Word
Game
Trivia
Study
Bible
Topics
What
Bible?

KJV & DRC Interlinear

Psalm 139 🔍 📕 📖

You Have Searched Me and Known Me

💬📚
1

To the chief Musician,

A Psalm

of David.

O LORD,

thou hast searched

me, and known

me.


Septuagint Literal:

into

εἰς

eis

the 

ho

completion

τέλος

telos

psalm 

ψαλμός

psalmos

the 

ho

Dabid

Δαυίδ

Dauid

lord

κύριος

kyrios

assay

δοκιμάζω

dokimazō

me 

μέ

me

and

καί

kai

know 

γινώσκω

ginōskō

me 

μέ

me

💬📚
2

Thou knowest

my downsitting

and mine uprising,

thou understandest

my thought

afar off.


Septuagint Literal:

you 

σύ

sy

know 

γινώσκω

ginōskō

the 

ho

seat 

καθέδρα

kathedra

of me

μοῦ

mou

and

καί

kai

the 

ho

rising 

ἔγερσις

egersis

of me

μοῦ

mou

you 

σύ

sy

comprehend 

συνίημι

syniēmi

the 

ho

reasoning

διαλογισμός

dialogismos

of me

μοῦ

mou

from

ἀπό

apo

from far 

μακρόθεν

makrothen

💬📚
3

Thou compassest

my path

and my lying down,

and art acquainted

with all my ways.


Septuagint Literal:

the 

ho

practised 

τρίβον

tribon

of me

μοῦ

mou

and

καί

kai

the 

ho

rush 

σχοῖνόν

schoinon

of me

μοῦ

mou

you 

σύ

sy

explore

ἐξιχνίασας

exichniasas

and

καί

kai

all

πᾶς

pas

the 

ho

way

ὁδός

hodos

of me

μοῦ

mou

foresee

προοράω

prooraō

💬📚
4

For there is not a word

in my tongue,

but, lo, O LORD,

thou knowest

it altogether.


Septuagint Literal:

since

ὅτι

hoti

not 

οὐ

ou

be 

εἰμί

eimi

word

λόγος

logos

in 

ἐν

en

tongue 

γλῶσσα

glōssa

of me

μοῦ

mou

💬📚
5

Thou hast beset

me behind

and before,

and laid

thine hand

upon me.


Septuagint Literal:

see!

ἰδού

idou

lord

κύριος

kyrios

you 

σύ

sy

know 

γινώσκω

ginōskō

all

πᾶς

pas

the 

ho

last

ἔσχατος

eschatos

and

καί

kai

the 

ho

original

ἀρχαῖος

archaios

you 

σύ

sy

contrive

πλάσσω

plassō

me 

μέ

me

and

καί

kai

put

τίθημι

tithēmi

in

ἐπί

epi

me 

ἐμέ

eme

the 

ho

hand 

χείρ

cheir

of you

σοῦ

sou

💬📚
6

Such knowledge

is too wonderful

for me; it is high,

I cannot

attain unto it.


Septuagint Literal:

treat wonderfully

ἐθαυμαστώθη

ethaumastōthē

the 

ho

knowledge

γνῶσις

gnōsis

of you

σοῦ

sou

from

ἐκ

ek

my 

ἐμοῦ

emou

have dominion 

κραταιόω

krataioō

not 

οὐ

ou

not 

μή

able

δύναμαι

dynamai

to

πρός

pros

he

αὐτός

autos

💬📚
7

Whither shall I go

from thy spirit?

or whither shall I flee

from thy presence?


Septuagint Literal:

where? 

ποῦ

pou

travel

πορεύομαι

poreuomai

from

ἀπό

apo

the 

ho

spirit

πνεῦμα

pneuma

of you

σοῦ

sou

and

καί

kai

from

ἀπό

apo

the 

ho

face

πρόσωπον

prosōpon

of you

σοῦ

sou

where? 

ποῦ

pou

flee 

φεύγω

pheugō

💬📚
8

If I ascend up

into heaven,

thou art there: if I make my bed

in hell,

behold, thou art there.


Septuagint Literal:

and if

ἐάν

ean

step up

ἀναβαίνω

anabainō

into

εἰς

eis

the 

ho

sky

οὐρανός

ouranos

you 

σύ

sy

be 

εἰμί

eimi

there 

ἐκεῖ

ekei

and if

ἐάν

ean

step down

καταβαίνω

katabainō

into

εἰς

eis

the 

ho

Hades 

ᾍδης

Hadēs

here

πάρειμι

pareimi

💬📚
9

If I take

the wings

of the morning,

and dwell

in the uttermost parts

of the sea;


Septuagint Literal:

and if

ἐάν

ean

take up

ἀναλαμβάνω

analambanō

the 

ho

wing 

πτέρυξ

pteryx

of me

μοῦ

mou

down

κατά

kata

dawn 

ὄρθρος

orthros

and

καί

kai

nest

κατασκηνόω

kataskēnoō

into

εἰς

eis

the 

ho

last

ἔσχατος

eschatos

the 

ho

sea 

θάλασσα

thalassa

💬📚
10

Even there shall thy hand

lead

me, and thy right hand

shall hold

me.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

for 

γάρ

gar

there 

ἐκεῖ

ekei

the 

ho

hand 

χείρ

cheir

of you

σοῦ

sou

guide 

ὁδηγέω

hodēgeō

me 

μέ

me

and

καί

kai

retain

κατέχω

katechō

me 

μέ

me

the 

ho

right 

δεξιός

dexios

of you

σοῦ

sou

💬📚
11

If I say,

Surely the darkness

shall cover

me; even the night

shall be light

about me.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

it follows 

ἄρα

ara

dark 

σκότος

skotos

trample 

καταπατέω

katapateō

me 

μέ

me

and

καί

kai

night 

νύξ

nyx

illumination 

φωτισμός

phōtismos

in 

ἐν

en

the 

ho

self-indulgence 

τρυφή

tryphē

of me

μοῦ

mou

💬📚
12

Yea, the darkness

hideth

not from thee; but the night

shineth

as the day:

the darkness

and the light

are both alike to thee.


Septuagint Literal:

since

ὅτι

hoti

dark 

σκότος

skotos

not 

οὐ

ou

darken 

σκοτίζω

skotizō

from

ἀπό

apo

of you

σοῦ

sou

and

καί

kai

night 

νύξ

nyx

as

ὡς

hōs

day 

ἡμέρα

hēmera

illuminate

φωτίζω

phōtizō

as

ὡς

hōs

the 

ho

dark 

σκότος

skotos

he

αὐτός

autos

so

οὕτως

houtōs

and

καί

kai

the 

ho

light 

φῶς

phōs

he

αὐτός

autos

💬📚
13

For thou hast possessed

my reins:

thou hast covered

me in my mother's

womb.


Septuagint Literal:

since

ὅτι

hoti

you 

σύ

sy

acquire 

κτάομαι

ktaomai

the 

ho

emotion 

νεφρός

nephros

of me

μοῦ

mou

lord

κύριος

kyrios

relieve

ἀντιλαμβάνομαι

antilambanomai

of me

μοῦ

mou

from

ἐκ

ek

stomach

γαστήρ

gastēr

mother 

μήτηρ

mētēr

of me

μοῦ

mou

💬📚
14

I will praise

thee; for I am fearfully

and wonderfully made:

marvellous

are thy works;

and that my soul

knoweth

right well.


Septuagint Literal:

concede

ἐξομολογέω

exomologeō

you 

σοί

soi

since

ὅτι

hoti

fearfully

φοβερῶς

phoberōs

treat wonderfully

ἐθαυμαστώθην

ethaumastōthēn

wonderful

θαυμάσιος

thaumasios

the 

ho

work 

ἔργον

ergon

of you

σοῦ

sou

and

καί

kai

the 

ho

soul 

ψυχή

psychē

of me

μοῦ

mou

know 

γινώσκω

ginōskō

vehemently

σφόδρα

sphodra

💬📚
15

My substance

was not hid

from thee, when I was made

in secret,

and curiously wrought

in the lowest parts

of the earth.


Septuagint Literal:

not 

οὐ

ou

hide 

κρύπτω

kryptō

the 

ho

bone 

ὀστέον

osteon

of me

μοῦ

mou

from

ἀπό

apo

of you

σοῦ

sou

who

ὅς

hos

do

ποιέω

poieō

in 

ἐν

en

secretly 

κρυφῇ

kryphē

and

καί

kai

the 

ho

essence

ὑπόστασις

hypostasis

of me

μοῦ

mou

in 

ἐν

en

the 

ho

lowest 

κατωτάτοις

katōtatois

the 

ho

earth

γῆ

💬📚
16

Thine eyes

did see

my substance, yet being unperfect;

and in thy book

all my members were written,

which in continuance

were fashioned,

when as yet there was none

of them.


Septuagint Literal:

the 

ho

not worked up

ἀκατέργαστόν

akatergaston

of me

μοῦ

mou

view

ὁράω

horaō

the 

ho

eye

ὀφθαλμός

ophthalmos

of you

σοῦ

sou

and

καί

kai

in

ἐπί

epi

the 

ho

scroll 

βιβλίον

biblion

of you

σοῦ

sou

all

πᾶς

pas

write 

γράφω

graphō

day 

ἡμέρα

hēmera

contrive

πλάσσω

plassō

and

καί

kai

no one

οὐδείς

oudeis

in 

ἐν

en

he

αὐτός

autos

💬📚
17

How precious

also are thy thoughts

unto me, O God!

how great

is the sum

of them!


Septuagint Literal:

me 

ἐμοί

emoi

though

δέ

de

very 

λίαν

lian

honor

τιμάω

timaō

the 

ho

friend 

φίλος

philos

of you

σοῦ

sou

the 

ho

God 

θεός

theos

very 

λίαν

lian

have dominion 

κραταιόω

krataioō

the 

ho

origin

ἀρχή

archē

he

αὐτός

autos

💬📚
18

If I should count

them, they are more in number

than the sand:

when I awake,

I am still

with thee.


Septuagint Literal:

enumerate 

ἐξαριθμήσομαι

exarithmēsomai

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

over

ὑπέρ

hyper

sand 

ἄμμος

ammos

multiply 

πληθύνω

plēthynō

raise up

ἐξεγείρω

exegeirō

and

καί

kai

yet

ἔτι

eti

be 

εἰμί

eimi

with

μετά

meta

of you

σοῦ

sou

💬📚
19

Surely thou wilt slay

the wicked,

O God:

depart

from me therefore, ye bloody

men.


Septuagint Literal:

and if

ἐάν

ean

kill 

ἀποκτείνω

apokteinō

sinful 

ἁμαρτωλός

hamartōlos

the 

ho

God 

θεός

theos

man

ἀνήρ

anēr

blood

αἷμα

haima

deviate

ἐκκλίνω

ekklinō

from

ἀπό

apo

my 

ἐμοῦ

emou

💬📚
20

For they speak

against thee wickedly,

and thine enemies

take

thy name in vain.


Septuagint Literal:

since

ὅτι

hoti

state

ἐρεῶ

ereō

into

εἰς

eis

reasoning

διαλογισμός

dialogismos

take

λαμβάνω

lambanō

into

εἰς

eis

superficiality 

ματαιότης

mataiotēs

the 

ho

city 

πόλις

polis

of you

σοῦ

sou

💬📚
21

Do not I hate

them, O LORD,

that hate

thee? and am not I grieved

with those that rise up

against thee?


Septuagint Literal:

not

οὐχί

ouchi

the 

ho

hate 

μισέω

miseō

you 

σέ

se

lord

κύριος

kyrios

hate 

μισέω

miseō

and

καί

kai

in

ἐπί

epi

the 

ho

hostile

ἐχθρός

echthros

of you

σοῦ

sou

melt out

ἐξετηκόμην

exetēkomēn

💬📚
22

I hate

them with perfect

hatred:

I count them mine enemies.


Septuagint Literal:

complete

τέλειος

teleios

hate

μῖσος

misos

hate 

μισέω

miseō

he

αὐτός

autos

into

εἰς

eis

hostile

ἐχθρός

echthros

happen

γίνομαι

ginomai

me 

μοί

moi

💬📚
23

Search

me, O God,

and know

my heart:

try

me, and know

my thoughts:


Septuagint Literal:

assay

δοκιμάζω

dokimazō

me 

μέ

me

the 

ho

God 

θεός

theos

and

καί

kai

know 

γινώσκω

ginōskō

the 

ho

heart 

καρδία

kardia

of me

μοῦ

mou

test 

ἔτασόν

etason

me 

μέ

me

and

καί

kai

know 

γινώσκω

ginōskō

the 

ho

path 

τρίβος

tribos

of me

μοῦ

mou

💬📚
24

And see

if there be any wicked

way

in me, and lead

me in the way

everlasting.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

view

ὁράω

horaō

if

εἰ

ei

way

ὁδός

hodos

lawlessness 

ἀνομία

anomia

in 

ἐν

en

me 

ἐμοί

emoi

and

καί

kai

guide 

ὁδηγέω

hodēgeō

me 

μέ

me

in 

ἐν

en

way

ὁδός

hodos

eternal

αἰώνιος

aiōnios

Next Chapter: Psalm 140

Copyright © 2025 by Narrow Gate Bible Productions. All Rights Reserved.