Word
Game
Trivia
Study
Bible
Topics
What
Bible?

KJV & DRC Interlinear

Psalm 141 🔍 📕 📖

Come Quickly to Me

💬📚
1

A Psalm

of David.

LORD,

I cry

unto thee: make haste

unto me; give ear

unto my voice,

when I cry

unto thee.


Septuagint Literal:

psalm 

ψαλμός

psalmos

the 

ho

Dabid

Δαυίδ

Dauid

lord

κύριος

kyrios

cry 

κράζω

krazō

to

πρός

pros

you 

σέ

se

heed

εἰσακούω

eisakouō

of me

μοῦ

mou

pay attention

προσέχω

prosechō

the 

ho

voice

φωνή

phōnē

the 

ho

petition 

δέησις

deēsis

of me

μοῦ

mou

in 

ἐν

en

the 

ho

cry 

κράζω

krazō

me 

μέ

me

to

πρός

pros

you 

σέ

se

💬📚
2

Let my prayer

be set forth

before

thee as incense;

and the lifting up

of my hands

as the evening

sacrifice.


Septuagint Literal:

straighten out

κατευθύνω

kateuthynō

the 

ho

prayer 

προσευχή

proseuchē

of me

μοῦ

mou

as

ὡς

hōs

incense 

θυμίαμα

thymiama

in the face

ἐνώπιον

enōpion

of you

σοῦ

sou

elevation 

ἔπαρσις

eparsis

the 

ho

hand 

χείρ

cheir

of me

μοῦ

mou

immolation

θυσία

thysia

towards evening 

ἑσπερινή

hesperinē

💬📚
3

Set

a watch,

O LORD,

before my mouth;

keep

the door

of my lips.


Septuagint Literal:

put

τίθημι

tithēmi

lord

κύριος

kyrios

prison

φυλακή

phylakē

the 

ho

mouth

στόμα

stoma

of me

μοῦ

mou

and

καί

kai

door 

θύρα

thyra

content

περιοχή

periochē

about

περί

peri

the 

ho

lip

χεῖλος

cheilos

of me

μοῦ

mou

💬📚
4

Incline

not my heart

to any evil

thing,

to practise

wicked

works

with men

that work

iniquity:

and let me not eat

of their dainties.


Septuagint Literal:

not 

μή

deviate

ἐκκλίνω

ekklinō

the 

ho

heart 

καρδία

kardia

of me

μοῦ

mou

into

εἰς

eis

word

λόγος

logos

harm

πονηρία

ponēria

the 

ho

set up as a pretext 

προφασίζεσθαι

prophasizesthai

pretense 

πρόφασις

prophasis

in 

ἐν

en

sin

ἁμαρτία

hamartia

with

σύν

syn

person

ἄνθρωπος

anthrōpos

work

ἐργάζομαι

ergazomai

lawlessness 

ἀνομία

anomia

and

καί

kai

not 

οὐ

ou

not 

μή

join two and two

συνδυάσω

syndyasō

with

μετά

meta

the 

ho

select

ἐκλεκτός

eklektos

he

αὐτός

autos

💬📚
5

Let the righteous

smite

me; it shall be a kindness:

and let him reprove

me; it shall be an excellent

oil,

which shall not break

my head:

for yet my prayer

also shall be in their calamities.


Septuagint Literal:

discipline 

παιδεύω

paideuō

me 

μέ

me

right

δίκαιος

dikaios

in 

ἐν

en

mercy 

ἔλεος

eleos

and

καί

kai

convict

ἐλέγχω

elenchō

me 

μέ

me

oil 

ἔλαιον

elaion

though

δέ

de

sinful 

ἁμαρτωλός

hamartōlos

not 

μή

oil

λιπανάτω

lipanatō

the 

ho

head

κεφαλή

kephalē

of me

μοῦ

mou

since

ὅτι

hoti

yet

ἔτι

eti

and

καί

kai

the 

ho

prayer 

προσευχή

proseuchē

of me

μοῦ

mou

in 

ἐν

en

the 

ho

benevolence

εὐδοκία

eudokia

he

αὐτός

autos

💬📚
6

When their judges

are overthrown

in stony

places,

they shall hear

my words;

for they are sweet.


Septuagint Literal:

swallow

καταπίνω

katapinō

have

ἔχω

echō

cliff

πέτρα

petra

the 

ho

judge 

κριτής

kritēs

he

αὐτός

autos

hear 

ἀκούω

akouō

the 

ho

statement

ῥῆμα

rhēma

of me

μοῦ

mou

since

ὅτι

hoti

sweeten

ἡδύνθησαν

hēdynthēsan

💬📚
7

Our bones

are scattered

at the grave's

mouth,

as when one cutteth

and cleaveth

wood upon the earth.


Septuagint Literal:

as if

ὡσεί

hōsei

thickness 

πάχος

pachos

earth

γῆ

rend

διερράγη

dierragē

in

ἐπί

epi

the 

ho

earth

γῆ

disperse

διασκορπίζω

diaskorpizō

the 

ho

bone 

ὀστέον

osteon

our 

ἡμῶν

hēmōn

from

παρά

para

the 

ho

Hades 

ᾍδης

Hadēs

💬📚
8

But mine eyes

are unto thee, O GOD

the Lord:

in thee is my trust;

leave

not my soul

destitute.


Septuagint Literal:

since

ὅτι

hoti

to

πρός

pros

you 

σέ

se

lord

κύριος

kyrios

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

eye

ὀφθαλμός

ophthalmos

of me

μοῦ

mou

in

ἐπί

epi

you 

σέ

se

hope 

ἐλπίζω

elpizō

not 

μή

take away from the opposite sides of an account

ἀντανέλῃς

antanelēs

the 

ho

soul 

ψυχή

psychē

of me

μοῦ

mou

💬📚
9

Keep

me from the snares

which they have laid

for me, and the gins

of the workers

of iniquity.


Septuagint Literal:

guard

φυλάσσω

phylassō

me 

μέ

me

from

ἀπό

apo

trap 

παγίς

pagis

who

ὅς

hos

introduce

συνίστημι

synistēmi

me 

μοί

moi

and

καί

kai

from

ἀπό

apo

snare 

σκάνδαλον

skandalon

the 

ho

work

ἐργάζομαι

ergazomai

the 

ho

lawlessness 

ἀνομία

anomia

💬📚
10

Let the wicked

fall

into their own nets,

whilst that I withal

escape.


Septuagint Literal:

fall 

πίπτω

piptō

in 

ἐν

en

net 

ἀμφίβληστρον

amphiblēstron

he

αὐτός

autos

sinful 

ἁμαρτωλός

hamartōlos

down

κατά

kata

only

μόνος

monos

be 

εἰμί

eimi

ἐγώ

egō

till

ἕως

heōs

who

ὅς

hos

perhaps

ἄν

an

pass

παρέρχομαι

parerchomai

Next Chapter: Psalm 142

Copyright © 2025 by Narrow Gate Bible Productions. All Rights Reserved.