Word
Game
Trivia
Study
Bible
Topics
What
Bible?

KJV & DRC Interlinear

Psalm 17 🔍 📕 📖

Hear My Righteous Plea

💬📚
1

A Prayer

of David.

Hear

the right,

O LORD,

attend

unto my cry,

give ear

unto my prayer,

that goeth not

out of feigned

lips.


Septuagint Literal:

prayer 

προσευχή

proseuchē

the 

ho

Dabid

Δαυίδ

Dauid

heed

εἰσακούω

eisakouō

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

rightness

δικαιοσύνη

dikaiosynē

of me

μοῦ

mou

pay attention

προσέχω

prosechō

the 

ho

petition 

δέησις

deēsis

of me

μοῦ

mou

give ear 

ἐνωτίζομαι

enōtizomai

the 

ho

prayer 

προσευχή

proseuchē

of me

μοῦ

mou

not 

οὐ

ou

in 

ἐν

en

lip

χεῖλος

cheilos

cunning

δόλιος

dolios

💬📚
2

Let my sentence

come forth

from thy presence;

let thine eyes

behold

the things that are equal.


Septuagint Literal:

from

ἐκ

ek

face

πρόσωπον

prosōpon

of you

σοῦ

sou

the 

ho

judgment 

κρίμα

krima

of me

μοῦ

mou

come out

ἐξέρχομαι

exerchomai

the 

ho

eye

ὀφθαλμός

ophthalmos

of me

μοῦ

mou

view

ὁράω

horaō

straightness

εὐθύτης

euthytēs

💬📚
3

Thou hast proved

mine heart;

thou hast visited

me in the night;

thou hast tried

me, and shalt find

nothing; I am purposed

that my mouth

shall not transgress.


Septuagint Literal:

assay

δοκιμάζω

dokimazō

the 

ho

heart 

καρδία

kardia

of me

μοῦ

mou

visit

ἐπισκέπτομαι

episkeptomai

night 

νύξ

nyx

fire

πυρόω

pyroō

me 

μέ

me

and

καί

kai

not 

οὐ

ou

find 

εὑρίσκω

heuriskō

in 

ἐν

en

me 

ἐμοί

emoi

injury

ἀδικία

adikia

💬📚
4

Concerning the works

of men,

by the word

of thy lips

I have kept

me from the paths

of the destroyer.


Septuagint Literal:

that way

ὅπως

hopōs

perhaps

ἄν

an

not 

μή

talk

λαλέω

laleō

the 

ho

mouth

στόμα

stoma

of me

μοῦ

mou

the 

ho

work 

ἔργον

ergon

the 

ho

person

ἄνθρωπος

anthrōpos

through

διά

dia

the 

ho

word

λόγος

logos

the 

ho

lip

χεῖλος

cheilos

of you

σοῦ

sou

ἐγώ

egō

guard

φυλάσσω

phylassō

way

ὁδός

hodos

hard

σκληρός

sklēros

💬📚
5

Hold up

my goings

in thy paths,

that my footsteps

slip

not.


Septuagint Literal:

repair

καταρτίζω

katartizō

the 

ho

step 

διαβήματά

diabēmata

of me

μοῦ

mou

in 

ἐν

en

the 

ho

path 

τρίβος

tribos

of you

σοῦ

sou

so

ἵνα

hina

not 

μή

sway

σαλεύω

saleuō

the 

ho

step 

διαβήματά

diabēmata

of me

μοῦ

mou

💬📚
6

I have called

upon thee, for thou wilt hear

me, O God:

incline

thine ear

unto me, and hear

my speech.


Septuagint Literal:

ἐγώ

egō

cry 

κράζω

krazō

since

ὅτι

hoti

hear from 

ἐπακούω

epakouō

of me

μοῦ

mou

the 

ho

God 

θεός

theos

bend

κλίνω

klinō

the 

ho

ear 

οὖς

ous

of you

σοῦ

sou

me 

ἐμοί

emoi

and

καί

kai

heed

εἰσακούω

eisakouō

the 

ho

statement

ῥῆμα

rhēma

of me

μοῦ

mou

💬📚
7

Shew thy marvellous

lovingkindness,

O thou that savest

by thy right hand

them which put their trust

in thee from those that rise up

against them.


Septuagint Literal:

treat wonderfully

θαυμάστωσον

thaumastōson

the 

ho

mercy 

ἔλεος

eleos

of you

σοῦ

sou

the 

ho

save 

σῴζω

sōzō

the 

ho

hope 

ἐλπίζω

elpizō

in

ἐπί

epi

you 

σέ

se

from

ἐκ

ek

the 

ho

resist 

ἀνθίστημι

anthistēmi

the 

ho

right 

δεξιός

dexios

of you

σοῦ

sou

💬📚
8

Keep

me as the apple

of the eye,

hide

me under the shadow

of thy wings,


Septuagint Literal:

guard

φυλάσσω

phylassō

me 

μέ

me

as

ὡς

hōs

pupil 

κόραν

koran

eye

ὀφθαλμός

ophthalmos

in 

ἐν

en

covering

σκέπῃ

skepē

the 

ho

wing 

πτέρυξ

pteryx

of you

σοῦ

sou

shelter 

σκεπάσεις

skepaseis

me 

μέ

me

💬📚
9

From

the wicked

that

oppress

me, from my deadly

enemies,

who compass me about.


Septuagint Literal:

from

ἀπό

apo

face

πρόσωπον

prosōpon

irreverent 

ἀσεβής

asebēs

the 

ho

wretched 

ταλαιπωρέω

talaipōreō

me 

μέ

me

the 

ho

hostile

ἐχθρός

echthros

of me

μοῦ

mou

the 

ho

soul 

ψυχή

psychē

of me

μοῦ

mou

constrain

περιέχω

periechō

💬📚
10

They are inclosed

in their own fat:

with their mouth

they speak

proudly.


Septuagint Literal:

the 

ho

suet

στέαρ

stear

he

αὐτός

autos

confine

συγκλείω

synkleiō

the 

ho

mouth

στόμα

stoma

he

αὐτός

autos

talk

λαλέω

laleō

pride 

ὑπερηφανία

hyperēphania

💬📚
11

They have now compassed

us in our steps:

they have set

their eyes

bowing down

to the earth;


Septuagint Literal:

expel

ἐκβάλλω

ekballō

me 

μέ

me

right now 

νυνί

nyni

encircle

περικυκλόω

perikykloō

me 

μέ

me

the 

ho

eye

ὀφθαλμός

ophthalmos

he

αὐτός

autos

put

τίθημι

tithēmi

deviate

ἐκκλίνω

ekklinō

in 

ἐν

en

the 

ho

earth

γῆ

💬📚
12

Like

as a lion

that is greedy

of his prey,

and as it were a young lion

lurking

in secret places.


Septuagint Literal:

take up

ὑπολαμβάνω

hypolambanō

me 

μέ

me

as if

ὡσεί

hōsei

lion 

λέων

leōn

ready

ἕτοιμος

hetoimos

into

εἰς

eis

hunt

θήρα

thēra

and

καί

kai

as if

ὡσεί

hōsei

cub 

σκύμνος

skymnos

home

οἶκος

oikos

in 

ἐν

en

hidden away 

ἀπόκρυφος

apokryphos

💬📚
13

Arise,

O LORD,

disappoint

him,

cast him down:

deliver

my soul

from the wicked,

which is thy sword:


Septuagint Literal:

stand up

ἀνίστημι

anistēmi

lord

κύριος

kyrios

anticipate

προφθάνω

prophthanō

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

trip up one's heels

ὑποσκέλισον

hyposkelison

he

αὐτός

autos

rescue 

ῥύομαι

rhyomai

the 

ho

soul 

ψυχή

psychē

of me

μοῦ

mou

from

ἀπό

apo

irreverent 

ἀσεβής

asebēs

broadsword 

ῥομφαία

rhomphaia

of you

σοῦ

sou

from

ἀπό

apo

hostile

ἐχθρός

echthros

the 

ho

hand 

χείρ

cheir

of you

σοῦ

sou

💬📚
14

From men

which are thy hand,

O LORD,

from men

of the world,

which have their portion

in this life,

and whose belly

thou fillest

with thy hid

treasure: they are full

of children,

and leave

the rest

of their substance to their babes.


Septuagint Literal:

lord

κύριος

kyrios

from

ἀπό

apo

few

ὀλίγος

oligos

from

ἀπό

apo

earth

γῆ

divide 

διαμερίζω

diamerizō

he

αὐτός

autos

in 

ἐν

en

the 

ho

life

ζωή

zōē

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

the 

ho

hide 

κρύπτω

kryptō

of you

σοῦ

sou

the 

ho

stomach

γαστήρ

gastēr

he

αὐτός

autos

satisfy 

χορτάζω

chortazō

son 

υἱός

huios

and

καί

kai

dismiss

ἀφίημι

aphiēmi

the 

ho

left behind 

κατάλοιπος

kataloipos

the 

ho

minor 

νήπιος

nēpios

he

αὐτός

autos

💬📚
15

As for me, I will behold

thy face

in righteousness:

I shall be satisfied,

when I awake,

with thy likeness.


Septuagint Literal:

ἐγώ

egō

though

δέ

de

in 

ἐν

en

rightness

δικαιοσύνη

dikaiosynē

view

ὁράω

horaō

the 

ho

face

πρόσωπον

prosōpon

of you

σοῦ

sou

satisfy 

χορτάζω

chortazō

in 

ἐν

en

the 

ho

view

ὁράω

horaō

the 

ho

glory 

δόξα

doxa

of you

σοῦ

sou

Next Chapter: Psalm 18

Copyright © 2025 by Narrow Gate Bible Productions. All Rights Reserved.