Word
Game
Trivia
Study
Bible
Topics
What
Bible?

KJV & DRC Interlinear

Psalm 35 🔍 📕 📖

Contend with My Opponents, O LORD

💬📚
1

A Psalm of David.

Plead

my cause, O LORD,

with them that strive

with me: fight

against them that fight

against me.


Septuagint Literal:

the 

ho

Dabid

Δαυίδ

Dauid

judge

δίκασον

dikason

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

injure

ἀδικέω

adikeō

me 

μέ

me

battle 

πολεμέω

polemeō

the 

ho

battle 

πολεμέω

polemeō

me 

μέ

me

💬📚
2

Take hold

of shield

and buckler,

and stand up

for mine help.


Septuagint Literal:

take hold/after 

ἐπιλαμβάνομαι

epilambanomai

armament

ὅπλον

hoplon

and

καί

kai

shield 

θυρεός

thyreos

and

καί

kai

stand up

ἀνίστημι

anistēmi

into

εἰς

eis

help 

βοήθεια

boētheia

of me

μοῦ

mou

💬📚
3

Draw out

also the spear,

and stop

the way against

them that persecute

me: say

unto my soul,

I am thy salvation.


Septuagint Literal:

pour out

ἐκχέω

ekcheō

broadsword 

ῥομφαία

rhomphaia

and

καί

kai

confine

συγκλείω

synkleiō

from

ἐκ

ek

contrary

ἐναντίος

enantios

the 

ho

hunt down

καταδιώκω

katadiōkō

me 

μέ

me

the 

ho

soul 

ψυχή

psychē

of me

μοῦ

mou

safety 

σωτηρία

sōtēria

of you

σοῦ

sou

ἐγώ

egō

be 

εἰμί

eimi

💬📚
4

Let them be confounded

and put to shame

that seek

after my soul:

let them be turned

back

and brought to confusion

that devise

my hurt.


Septuagint Literal:

shame

αἰσχύνομαι

aischynomai

and

καί

kai

defer

ἐντρέπω

entrepō

the 

ho

seek

ζητέω

zēteō

the 

ho

soul 

ψυχή

psychē

of me

μοῦ

mou

turn away

ἀποστρέφω

apostrephō

into

εἰς

eis

the 

ho

in back

ὀπίσω

opisō

and

καί

kai

shame

καταισχύνω

kataischynō

the 

ho

account

λογίζομαι

logizomai

me 

μοί

moi

bad

κακός

kakos

💬📚
5

Let them be as chaff

before

the wind:

and let the angel

of the LORD

chase

them.


Septuagint Literal:

happen

γίνομαι

ginomai

as if

ὡσεί

hōsei

dust

χνοῦς

chnous

down

κατά

kata

face

πρόσωπον

prosōpon

gale 

ἄνεμος

anemos

and

καί

kai

messenger 

ἄγγελος

angelos

lord

κύριος

kyrios

squeeze out 

ἐκθλίβων

ekthlibōn

he

αὐτός

autos

💬📚
6

Let their way

be dark

and slippery:

and let the angel

of the LORD

persecute

them.


Septuagint Literal:

happen

γίνομαι

ginomai

the 

ho

way

ὁδός

hodos

he

αὐτός

autos

dark 

σκότος

skotos

and

καί

kai

slip

ὀλίσθημα

olisthēma

and

καί

kai

messenger 

ἄγγελος

angelos

lord

κύριος

kyrios

hunt down

καταδιώκω

katadiōkō

he

αὐτός

autos

💬📚
7

For without cause

have they hid

for me their net

in a pit,

which without cause

they have digged

for my soul.


Septuagint Literal:

since

ὅτι

hoti

present 

δωρεά

dōrea

hide 

κρύπτω

kryptō

me 

μοί

moi

decay 

διαφθορά

diaphthora

trap 

παγίς

pagis

he

αὐτός

autos

groundlessly

μάτην

matēn

disparage

ὀνειδίζω

oneidizō

the 

ho

soul 

ψυχή

psychē

of me

μοῦ

mou

💬📚
8

Let destruction

come

upon him at unawares;

and let his net

that he hath hid

catch

himself: into that very destruction

let him fall.


Septuagint Literal:

come

ἔρχομαι

erchomai

he

αὐτός

autos

trap 

παγίς

pagis

who

ὅς

hos

not 

οὐ

ou

know 

γινώσκω

ginōskō

and

καί

kai

the 

ho

hunt

θήρα

thēra

who

ὅς

hos

hide 

κρύπτω

kryptō

take hold of

συλλαμβάνω

syllambanō

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

in 

ἐν

en

the 

ho

trap 

παγίς

pagis

fall 

πίπτω

piptō

in 

ἐν

en

he

αὐτός

autos

💬📚
9

And my soul

shall be joyful

in the LORD:

it shall rejoice

in his salvation.


Septuagint Literal:

the 

ho

though

δέ

de

soul 

ψυχή

psychē

of me

μοῦ

mou

jump for joy 

ἀγαλλιάω

agalliaō

in

ἐπί

epi

the 

ho

lord

κύριος

kyrios

cheer 

τερφθήσεται

terphthēsetai

in

ἐπί

epi

the 

ho

salvation

σωτήριος

sōtērios

he

αὐτός

autos

💬📚
10

All my bones

shall say,

LORD,

who is like unto thee, which deliverest

the poor

from him that is too strong

for him, yea, the poor

and the needy

from him that spoileth

him?


Septuagint Literal:

all

πᾶς

pas

the 

ho

bone 

ὀστέον

osteon

of me

μοῦ

mou

state

ἐρεῶ

ereō

lord

κύριος

kyrios

who?

τίς

tis

like

ὅμοιος

homoios

you 

σοί

soi

rescue 

ῥύομαι

rhyomai

bankrupt

πτωχός

ptōchos

from

ἐκ

ek

hand 

χείρ

cheir

solid 

στερεός

stereos

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

bankrupt

πτωχός

ptōchos

and

καί

kai

poor 

πένης

penēs

from

ἀπό

apo

the 

ho

ransack 

διαρπάζω

diarpazō

he

αὐτός

autos

💬📚
11

False

witnesses

did rise up;

they laid to my charge

things that I knew

not.


Septuagint Literal:

stand up

ἀνίστημι

anistēmi

witness 

μάρτυς

martys

injurious

ἄδικος

adikos

who

ὅς

hos

not 

οὐ

ou

know 

γινώσκω

ginōskō

love 

ἠρώτων

ērōtōn

me 

μέ

me

💬📚
12

They rewarded

me evil

for good

to the spoiling

of my soul.


Septuagint Literal:

repay 

ἀνταποδίδωμι

antapodidōmi

me 

μοί

moi

harmful

πονηρός

ponēros

against

ἀντί

anti

fine

καλός

kalos

and

καί

kai

childlessness 

ἀτεκνίαν

ateknian

the 

ho

soul 

ψυχή

psychē

of me

μοῦ

mou

💬📚
13

But as for me, when they were sick,

my clothing

was sackcloth:

I humbled

my soul

with fasting;

and my prayer

returned

into mine own bosom.


Septuagint Literal:

ἐγώ

egō

though

δέ

de

in 

ἐν

en

the 

ho

he

αὐτός

autos

further annoy 

παρενοχλέω

parenochleō

me 

μοί

moi

dress in

ἐνδύω

endyō

sackcloth

σάκκος

sakkos

and

καί

kai

humble

ταπεινόω

tapeinoō

in 

ἐν

en

fast 

νηστεία

nēsteia

the 

ho

soul 

ψυχή

psychē

of me

μοῦ

mou

and

καί

kai

the 

ho

prayer 

προσευχή

proseuchē

of me

μοῦ

mou

into

εἰς

eis

bosom

κόλπος

kolpos

of me

μοῦ

mou

turn away

ἀποστρέφω

apostrephō

💬📚
14

I behaved

myself as though he had been my friend

or brother:

I bowed down

heavily,

as one that mourneth

for his mother.


Septuagint Literal:

as

ὡς

hōs

near

πλησίον

plēsion

as

ὡς

hōs

brother 

ἀδελφός

adelphos

our own 

ἡμέτερος

hēmeteros

so

οὕτως

houtōs

delight 

εὐαρεστέω

euaresteō

as

ὡς

hōs

sad 

πενθέω

pentheō

and

καί

kai

look angry 

σκυθρωπάζων

skythrōpazōn

so

οὕτως

houtōs

humble

ταπεινόω

tapeinoō

💬📚
15

But in mine adversity

they rejoiced,

and gathered themselves together:

yea, the abjects

gathered themselves together

against me, and I knew

it not; they did tear

me, and ceased

not:


Septuagint Literal:

and

καί

kai

down

κατά

kata

my 

ἐμοῦ

emou

celebrate

εὐφραίνω

euphrainō

and

καί

kai

gather 

συνάγω

synagō

gather 

συνάγω

synagō

in

ἐπί

epi

me 

ἐμέ

eme

scourge 

μάστιξ

mastix

and

καί

kai

not 

οὐ

ou

know 

γινώσκω

ginōskō

cleave 

διεσχίσθησαν

dieschisthēsan

and

καί

kai

not 

οὐ

ou

pierce to 

κατανύσσομαι

katanyssomai

💬📚
16

With hypocritical

mockers

in feasts,

they gnashed

upon me with their teeth.


Septuagint Literal:

try

πειράζω

peirazō

me 

μέ

me

sneer 

ἐκμυκτηρίζω

ekmyktērizō

me 

μέ

me

scorn

μυκτηρισμόν

myktērismon

grind 

βρύχω

brychō

in

ἐπί

epi

me 

ἐμέ

eme

the 

ho

tooth 

ὀδούς

odous

he

αὐτός

autos

💬📚
17

Lord,

how long wilt thou look on?

rescue

my soul

from their destructions,

my darling

from the lions.


Septuagint Literal:

lord

κύριος

kyrios

when? 

πότε

pote

look on

ἐπεῖδεν

epeiden

restore

ἀποκαθίστημι

apokathistēmi

the 

ho

soul 

ψυχή

psychē

of me

μοῦ

mou

from

ἀπό

apo

the 

ho

character and conduct of a 

κακουργίας

kakourgias

he

αὐτός

autos

from

ἀπό

apo

lion 

λέων

leōn

the 

ho

only child 

μονογενής

monogenēs

of me

μοῦ

mou

💬📚
18

I will give thee thanks

in the great

congregation:

I will praise

thee among much

people.


Septuagint Literal:

concede

ἐξομολογέω

exomologeō

you 

σοί

soi

lord

κύριος

kyrios

in 

ἐν

en

assembly 

ἐκκλησία

ekklēsia

much

πολύς

polys

in 

ἐν

en

populace

λαός

laos

weighty

βαρύς

barys

sing praise 

αἰνέω

aineō

you 

σέ

se

💬📚
19

Let not them that are mine enemies

wrongfully

rejoice

over me: neither let them wink

with the eye

that hate

me without a cause.


Septuagint Literal:

not 

μή

rejoice over

ἐπιχαρείησάν

epichareiēsan

me 

μοί

moi

the 

ho

hate 

ἐχθραίνοντές

echthrainontes

me 

μοί

moi

injuriously

ἀδίκως

adikōs

the 

ho

hate 

μισέω

miseō

me 

μέ

me

present 

δωρεά

dōrea

and

καί

kai

nod 

διανεύω

dianeuō

eye

ὀφθαλμός

ophthalmos

💬📚
20

For they speak

not peace:

but they devise

deceitful

matters

against them that are quiet

in the land.


Septuagint Literal:

since

ὅτι

hoti

me 

ἐμοί

emoi

first of all 

μέν

men

peaceful 

εἰρηνικός

eirēnikos

talk

λαλέω

laleō

and

καί

kai

in

ἐπί

epi

passion

ὀργή

orgē

cunning

δόλος

dolos

reason

διαλογίζομαι

dialogizomai

💬📚
21

Yea, they opened their mouth

wide

against me, and said,

Aha,

aha,

our eye

hath seen

it.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

broaden 

πλατύνω

platynō

in

ἐπί

epi

me 

ἐμέ

eme

the 

ho

mouth

στόμα

stoma

he

αὐτός

autos

well

εὖγε

euge

well

εὖγε

euge

view

ὁράω

horaō

the 

ho

eye

ὀφθαλμός

ophthalmos

our 

ἡμῶν

hēmōn

💬📚
22

This thou hast seen,

O LORD:

keep not silence:

O Lord,

be not far

from me.


Septuagint Literal:

view

ὁράω

horaō

lord

κύριος

kyrios

not 

μή

keep silent 

παρασιωπήσῃς

parasiōpēsēs

lord

κύριος

kyrios

not 

μή

distance

ἀφίστημι

aphistēmi

from

ἀπό

apo

my 

ἐμοῦ

emou

💬📚
23

Stir up

thyself, and awake

to my judgment,

even unto my cause,

my God

and my Lord.


Septuagint Literal:

raise up

ἐξεγείρω

exegeirō

lord

κύριος

kyrios

and

καί

kai

pay attention

προσέχω

prosechō

the 

ho

decision

κρίσις

krisis

of me

μοῦ

mou

the 

ho

God 

θεός

theos

of me

μοῦ

mou

and

καί

kai

the 

ho

lord

κύριος

kyrios

of me

μοῦ

mou

into

εἰς

eis

the 

ho

justice 

δίκη

dikē

of me

μοῦ

mou

💬📚
24

Judge

me, O LORD

my God,

according to thy righteousness;

and let them not rejoice

over me.


Septuagint Literal:

judge

κρίνω

krinō

me 

μέ

me

down

κατά

kata

the 

ho

rightness

δικαιοσύνη

dikaiosynē

of you

σοῦ

sou

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

God 

θεός

theos

of me

μοῦ

mou

and

καί

kai

not 

μή

rejoice over

ἐπιχαρείησάν

epichareiēsan

me 

μοί

moi

💬📚
25

Let them not say

in their hearts,

Ah,

so would we have it:

let them not say,

We have swallowed him up.


Septuagint Literal:

not 

μή

state

ἐρεῶ

ereō

in 

ἐν

en

heart 

καρδία

kardia

he

αὐτός

autos

well

εὖγε

euge

well

εὖγε

euge

the 

ho

soul 

ψυχή

psychē

our 

ἡμῶν

hēmōn

while not

μηδέ

mēde

state

ἐρεῶ

ereō

swallow

καταπίνω

katapinō

he

αὐτός

autos

💬📚
26

Let them be ashamed

and brought to confusion

together

that rejoice

at mine hurt:

let them be clothed

with shame

and dishonour

that magnify

themselves against me.


Septuagint Literal:

shame

αἰσχύνομαι

aischynomai

and

καί

kai

defer

ἐντρέπω

entrepō

at once

ἅμα

hama

the 

ho

rejoice over

ἐπιχαίροντες

epichairontes

the 

ho

bad

κακός

kakos

of me

μοῦ

mou

dress in

ἐνδύω

endyō

shame 

αἰσχύνη

aischynē

and

καί

kai

reproach 

ἐντροπή

entropē

the 

ho

boaster

μεγαλορρημονοῦντες

megalorrēmonountes

in

ἐπί

epi

me 

ἐμέ

eme

💬📚
27

Let them shout for joy,

and be glad,

that favour

my righteous cause:

yea, let them say

continually,

Let the LORD

be magnified,

which hath pleasure

in the prosperity

of his servant.


Septuagint Literal:

jump for joy 

ἀγαλλιάω

agalliaō

and

καί

kai

celebrate

εὐφραίνω

euphrainō

the 

ho

determine

θέλω

thelō

the 

ho

rightness

δικαιοσύνη

dikaiosynē

of me

μοῦ

mou

and

καί

kai

through

διά

dia

all

πᾶς

pas

enlarge

μεγαλύνω

megalynō

the 

ho

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

determine

θέλω

thelō

the 

ho

peace 

εἰρήνη

eirēnē

the 

ho

subject 

δοῦλος

doulos

he

αὐτός

autos

💬📚
28

And my tongue

shall speak

of thy righteousness

and of thy praise

all the day

long.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

the 

ho

tongue 

γλῶσσα

glōssa

of me

μοῦ

mou

concerned with 

μελετάω

meletaō

the 

ho

rightness

δικαιοσύνη

dikaiosynē

of you

σοῦ

sou

whole

ὅλος

holos

the 

ho

day 

ἡμέρα

hēmera

the 

ho

applause 

ἔπαινος

epainos

of you

σοῦ

sou

Next Chapter: Psalm 36

Copyright © 2025 by Narrow Gate Bible Productions. All Rights Reserved.