And
καί
kai
after
μετά
meta
these things
ταῦτα
tauta
I saw
οἶδα
oida
another
ἄλλος
allos
angel
ἄγγελος
angelos
come down
καταβαίνω
katabainō
from
ἐκ
ek
heaven,
οὐρανός
ouranos
having
ἔχω
echō
great
μέγας
megas
power;
ἐξουσία
exousia
and
the earth
γῆ
gē
was lightened
φωτίζω
phōtizō
with
his
αὐτός
autos
glory.
δόξα
doxa
he cried
κράζω
krazō
mightily
ἰσχύς
ischys
ἐν
en
a strong
voice,
φωνή
phōnē
saying,
λέγω
legō
Babylon
Βαβυλών
Babylōn
the great
is fallen,
πίπτω
piptō
is become
γίνομαι
ginomai
the habitation
κατοικητήριον
katoikētērion
of devils,
δαίμων
daimōn
the hold
φυλακή
phylakē
of every
πᾶς
pas
foul
ἀκάθαρτος
akathartos
spirit,
πνεῦμα
pneuma
a cage
unclean
hateful
μισέω
miseō
bird.
ὄρνεον
orneon
For
ὅτι
hoti
all
nations
ἔθνος
ethnos
have drunk
πίνω
pinō
of
the wine
οἶνος
oinos
of the wrath
θυμός
thymos
of her
fornication,
πορνεία
porneia
the kings
βασιλεύς
basileus
of the earth
have committed fornication
πορνεύω
porneuō
her,
the merchants
ἔμπορος
emporos
are waxed rich
πλουτέω
plouteō
through
the abundance
δύναμις
dynamis
delicacies.
στρῆνος
strēnos
I heard
ἀκούω
akouō
voice
Come
ἐξέρχομαι
exerchomai
out of
my
μοῦ
mou
people,
λαός
laos
that
ἵνα
hina
ye be
συγκοινωνέω
synkoinōneō
not
partakers
sins,
ἁμαρτία
hamartia
ye receive
λαμβάνω
lambanō
her
plagues.
πληγή
plēgē
sins
have reached
ἀκολουθέω
akoloutheō
κολλάω
kollaō
unto
ἄχρι
achri
God
θεός
theos
hath remembered
μνημονεύω
mnēmoneuō
iniquities.
ἀδίκημα
adikēma
Reward
ἀποδίδωμι
apodidōmi
even
as
ὡς
hōs
she
οὗτος
houtos
rewarded
you,
ὑμῖν
hymin
double
διπλόω
diploō
unto her
διπλοῦς
diplous
according to
κατά
kata
works:
ἔργον
ergon
in
the cup
ποτήριον
potērion
which
ὅς
hos
she hath filled
κεράννυμι
kerannymi
fill
to her
double.
How much
ὅσος
hosos
she hath glorified
δοξάζω
doxazō
herself,
ἑαυτοῦ
heautou
lived deliciously,
στρηνιάω
strēniaō
so much
τοσοῦτος
tosoutos
torment
βασανισμός
basanismos
sorrow
πένθος
penthos
give
δίδωμι
didōmi
her:
for
she saith
heart,
καρδία
kardia
I sit
κάθημαι
kathēmai
a queen,
βασίλισσα
basilissa
am
εἰμί
eimi
no
οὐ
ou
widow,
χήρα
chēra
shall see
sorrow.
Therefore
τοῦτο
touto
διά
dia
shall
ἥκω
hēkō
plagues
come
one
μία
mia
day,
ἡμέρα
hēmera
death,
θάνατος
thanatos
mourning,
famine;
λιμός
limos
she shall be utterly burned
κατακαίω
katakaiō
fire:
πῦρ
pyr
strong
ἰσχυρός
ischyros
is the Lord
κύριος
kyrios
who
ὁ
ho
judgeth
κρίνω
krinō
her.
of the earth,
lived deliciously
shall bewail
κλαίω
klaiō
lament
κόπτω
koptō
ἐπί
epi
when
ὅταν
hotan
they shall see
βλέπω
blepō
the smoke
καπνός
kapnos
burning,
πύρωσις
pyrōsis
Standing
ἵστημι
histēmi
afar
μακρόθεν
makrothen
off
ἀπό
apo
the fear
φόβος
phobos
torment,
Alas,
οὐαί
ouai
alas,
that great
city
πόλις
polis
Babylon,
that mighty
city!
hour
ὥρα
hōra
is
ἔρχομαι
erchomai
thy
σοῦ
sou
judgment
κρίσις
krisis
come.
shall weep
mourn
πενθέω
pentheō
over
her;
no man
οὐδείς
oudeis
buyeth
ἀγοράζω
agorazō
their
merchandise
γόμος
gomos
any more:
οὐκέτι
ouketi
The merchandise
of gold,
χρυσός
chrysos
silver,
ἄργυρος
argyros
precious
τίμιος
timios
stones,
λίθος
lithos
of pearls,
μαργαρίτης
margaritēs
fine linen,
βύσσος
byssos
purple,
πορφύρα
porphyra
silk,
σηρικός
sērikos
scarlet,
κόκκινος
kokkinos
thyine
θύϊνος
thuinos
wood,
ξύλον
xylon
all manner
vessels
σκεῦος
skeuos
of ivory,
ἐλεφάντινος
elephantinos
most precious
of brass,
χαλκός
chalkos
iron,
σίδηρος
sidēros
marble,
μάρμαρος
marmaros
cinnamon,
κινάμωμον
kinamōmon
odours,
θυμίαμα
thymiama
ointments,
μύρον
myron
frankincense,
λίβανος
libanos
wine,
oil,
ἔλαιον
elaion
fine flour,
σεμίδαλις
semidalis
wheat,
σῖτος
sitos
beasts,
κτῆνος
ktēnos
sheep,
πρόβατον
probaton
horses,
ἵππος
hippos
chariots,
ῥέδα
rheda
slaves,
σῶμα
sōma
souls
ψυχή
psychē
of men.
ἄνθρωπος
anthrōpos
the fruits
ὀπώρα
opōra
that thy
soul
lusted after
ἐπιθυμία
epithymia
are departed
ἀπέρχομαι
aperchomai
thee,
all things
were dainty
λιπαρός
liparos
goodly
λαμπρός
lampros
thou shalt find
εὑρίσκω
heuriskō
them
no more
at all.
The merchants
of these things,
τούτων
toutōn
were made rich
by
shall stand
weeping
wailing,
city,
that was clothed in
περιβάλλω
periballō
βύσσινος
byssinos
πορφυροῦς
porphyrous
decked
χρυσόω
chrysoō
gold,
pearls!
in one
so great
riches
πλοῦτος
ploutos
is come to nought.
ἐρημόω
erēmoō
every
shipmaster,
κυβερνήτης
kybernētēs
the company
ὅμιλος
homilos
ships,
πλοῖον
ploion
sailors,
ναύτης
nautēs
as many as
trade
ἐργάζομαι
ergazomai
by sea,
θάλασσα
thalassa
stood
off,
cried
when they saw
ὁράω
horaō
What
τίς
tis
city is like
ὅμοιος
homoios
unto this great
they cast
βάλλω
ballō
dust
χοῦς
chous
on
heads,
κεφαλή
kephalē
cried,
wherein
that had
ships
the sea
by reason of
costliness!
τιμιότης
timiotēs
is she made desolate.
Rejoice
εὐφραίνω
euphrainō
thou heaven,
ye holy
ἅγιος
hagios
apostles
ἀπόστολος
apostolos
prophets;
προφήτης
prophētēs
hath avenged
κρίμα
krima
you
ὑμῶν
hymōn
a
εἷς
heis
mighty
took up
αἴρω
airō
a stone
like
a great
millstone,
μύλος
mylos
cast
it into
εἰς
eis
the sea,
Thus
οὕτως
houtōs
with violence
ὅρμημα
hormēma
be thrown down,
shall be found
ἔτι
eti
the voice
of harpers,
κιθαρῳδός
kitharōdos
musicians,
μουσικός
mousikos
of pipers,
αὐλητής
aulētēs
trumpeters,
σαλπιστής
salpistēs
shall be heard
at all
thee;
σοί
soi
craftsman,
τεχνίτης
technitēs
of whatsoever
craft
τέχνη
technē
he be, shall be found
any more
the sound
of a millstone
the light
φῶς
phōs
of a candle
λύχνος
lychnos
shall shine
φαίνω
phainō
of the bridegroom
νυμφίος
nymphios
of the bride
νύμφη
nymphē
thee:
merchants
were
ἦν
ēn
the great men
μεγιστάν
megistan
of the earth;
sorceries
φαρμακεία
pharmakeia
πλανάω
planaō
deceived.
was found
the blood
αἷμα
haima
of prophets,
of saints,
of all
that were slain
σφάζω
sphazō
upon
the earth.