Word
Game
Trivia
Study
Bible
Topics
What
Bible?

KJV & DRC Interlinear

Romans 9 🔍 📕 📖

Paul's Concern for Fellow Israelites

💬📚
1

I say

λέγω

legō

the truth

ἀλήθεια

alētheia

in

ἐν

en

Christ,

Χριστός

Christos

I lie

ψεύδομαι

pseudomai

not,

οὐ

ou

my

μοῦ

mou

conscience

συνείδησις

syneidēsis

also bearing

συμμαρτυρέω

symmartyreō

me

μοί

moi

witness

συμμαρτυρέω

symmartyreō

in

ἐν

en

the Holy

ἅγιος

hagios

Ghost,

πνεῦμα

pneuma

💬📚
2

That

ὅτι

hoti

I

μοί

moi

have

ἐστί

esti

great

μέγας

megas

heaviness

λύπη

lypē

and

καί

kai

continual

ἀδιάλειπτος

adialeiptos

sorrow in

ὀδύνη

odynē

my

μοῦ

mou

heart.

καρδία

kardia

💬📚
3

For

γάρ

gar

I

ἐγώ

egō

could wish

εὔχομαι

euchomai

that myself

αὐτός

autos

were

εἶναι

einai

accursed

ἀνάθεμα

anathema

from

ἀπό

apo

Christ

Χριστός

Christos

for

ὑπέρ

hyper

my

μοῦ

mou

brethren,

ἀδελφός

adelphos

my

μοῦ

mou

kinsmen

συγγενής

syngenēs

according

κατά

kata

to the flesh:

σάρξ

sarx

💬📚
4

Who

ὅστις

hostis

are

εἰσί3rd

eisi3rd

Israelites;

Ἰσραηλίτης

Israēlitēs

to whom

ὅς

hos

pertaineth the adoption,

υἱοθεσία

huiothesia

and

καί

kai

the glory,

δόξα

doxa

and

καί

kai

the covenants,

διαθήκη

diathēkē

and

καί

kai

the giving of the law,

νομοθεσία

nomothesia

and

καί

kai

the service

λατρεία

latreia

of God, and

καί

kai

the promises;

ἐπαγγελία

epangelia

💬📚
5

Whose

ὅς

hos

are the fathers,

πατήρ

patēr

and

καί

kai

of

ἐκ

ek

whom

ὅς

hos

as concerning

κατά

kata

the flesh

σάρξ

sarx

Christ

Χριστός

Christos

came, who

ὤν

ōn

is over

ἐπί

epi

all,

πᾶς

pas

God

θεός

theos

blessed

εὐλογητός

eulogētos

for

εἰς

eis

ever.

αἰών

aiōn

Amen.

ἀμήν

amēn

God's Sovereign Choice

💬📚
6

Not

οὐ

ou

as

οἵος

hoios

though

δέ

de

ὅτι

hoti

the word

λόγος

logos

of God

θεός

theos

hath taken none effect.

ἐκπίπτω

ekpiptō

For

γάρ

gar

they are not

οὐ

ou

all

πᾶς

pas

ἐκ

ek

Israel,

Ἰσραήλ

Israēl

which

ho

οὗτος

houtos

are of Israel:

Ἰσραήλ

Israēl

💬📚
7

Neither,

οὐδέ

oude

because

ὅτι

hoti

they are

εἰσί3rd

eisi3rd

the seed

σπέρμα

sperma

of Abraham,

Ἀβραάμ

Abraam

are they all

πᾶς

pas

children:

τέκνον

teknon

but,

ἀλλά

alla

In

ἐν

en

Isaac

Ἰσαάκ

Isaak

shall

καλέω

kaleō

thy

σοί

soi

seed

σπέρμα

sperma

be called.

καλέω

kaleō

💬📚
8

That is,

τουτέστι

toutesti

They which are the children

τέκνον

teknon

of the flesh,

σάρξ

sarx

these

ταῦτα

tauta

are not

οὐ

ou

the children

τέκνον

teknon

of God:

θεός

theos

but

ἀλλά

alla

the children

τέκνον

teknon

of the promise

ἐπαγγελία

epangelia

are counted

λογίζομαι

logizomai

for

εἰς

eis

the seed.

σπέρμα

sperma

💬📚
9

For

γάρ

gar

this

οὗτος

houtos

is the word

λόγος

logos

of promise,

ἐπαγγελία

epangelia

At

κατά

kata

this

τοῦτον

touton

time

καιρός

kairos

will I come,

ἔρχομαι

erchomai

and

καί

kai

Sarah

Σάρρα

Sarra

shall have

ἔσομαι

esomai

a son.

υἱός

huios

💬📚
10

And

δέ

de

not

οὐ

ou

only

μόνον

monon

this; but

ἀλλά

alla

when Rebecca

Ῥεβέκκα

Rhebekka

also

καί

kai

had conceived

κοίτη

koitē

by

ἐκ

ek

one,

εἷς

heis

ἔχω

echō

even by our

ἡμῶν

hēmōn

father

πατήρ

patēr

Isaac;

Ἰσαάκ

Isaak

💬📚
11

(For

γάρ

gar

the children being

γεννάω

gennaō

not yet

μήπω

mēpō

born,

γεννάω

gennaō

neither

μηδέ

mēde

having done

πράσσω

prassō

any

τις

tis

good

ἀγαθός

agathos

or

ē

evil,

κακός

kakos

that

ἵνα

hina

the purpose

πρόθεσις

prothesis

of God

θεός

theos

according

κατά

kata

to election

ἐκλογή

eklogē

might stand,

μένω

menō

not

οὐ

ou

of

ἐκ

ek

works,

ἔργον

ergon

but

ἀλλά

alla

of

ἐκ

ek

him that calleth;

καλέω

kaleō

)

💬📚
12

ὅτι

hoti

It was said

ῥέω

unto her,

αὐτός

autos

The elder

μείζων

meizōn

shall serve

δουλεύω

douleuō

the younger.

ἐλάσσων

elassōn

💬📚
13

As

καθώς

kathōs

it is written,

γράφω

graphō

Jacob

Ἰακώβ

Iakōb

have I loved,

ἀγαπάω

agapaō

but

δέ

de

Esau

Ἠσαῦ

Ēsau

have I hated.

μισέω

miseō

💬📚
14

What

τίς

tis

shall we say

ἐρεῶ

ereō

then?

οὖν

oun

μή

Is there unrighteousness

ἀδικία

adikia

with

παρά

para

God?

θεός

theos

God forbid.

μή

γίνομαι

ginomai

💬📚
15

For

γάρ

gar

he saith

λέγω

legō

to Moses,

Μωσῆς

Mōsēs

I will have mercy on

ἐλεέω

eleeō

whom

ὅς

hos

ἄν

an

I will have mercy,

ἐλεέω

eleeō

and

καί

kai

I will have compassion

οἰκτείρω

oikteirō

on whom

ὅς

hos

ἄν

an

I will have compassion.

οἰκτείρω

oikteirō

💬📚
16

So

ἄρα

ara

then

οὖν

oun

it is not

οὐ

ou

of him that willeth,

θέλω

thelō

nor

οὐδέ

oude

of him that runneth,

τρέχω

trechō

but

ἀλλά

alla

of God

θεός

theos

that sheweth mercy.

ἐλεέω

eleeō

💬📚
17

For

γάρ

gar

the scripture

γραφή

graphē

saith

λέγω

legō

unto Pharaoh,

Φαραώ

Pharaō

Even for

ὅτι

hoti

εἰς

eis

this

τοῦτο

touto

same purpose

αὐτός

autos

have I raised

ἐξεγείρω

exegeirō

thee

σέ

se

up,

ἐξεγείρω

exegeirō

that

ὅπως

hopōs

I might shew

ἐνδείκνυμι

endeiknymi

my

μοῦ

mou

power

δύναμις

dynamis

in

ἐν

en

thee,

σοί

soi

and

καί

kai

that

ὅπως

hopōs

my

μοῦ

mou

name

ὄνομα

onoma

might be declared

διαγγέλλω

diangellō

throughout

ἐν

en

all

πᾶς

pas

the earth.

γῆ

💬📚
18

Therefore

ἄρα

ara

οὖν

oun

hath he mercy

ἐλεέω

eleeō

on whom

ὅς

hos

he will

θέλω

thelō

have mercy, and

δέ

de

whom

ὅς

hos

he will

θέλω

thelō

he hardeneth.

σκληρύνω

sklērynō

💬📚
19

Thou wilt say

ἐρεῶ

ereō

then

οὖν

oun

unto me,

μοί

moi

Why

τίς

tis

doth he yet

ἔτι

eti

find fault?

μέμφομαι

memphomai

For

γάρ

gar

who

τίς

tis

hath resisted

ἀνθίστημι

anthistēmi

his

αὐτός

autos

will?

βούλημα

boulēma

💬📚
20

Nay but,

μενοῦνγε

menounge

O

ō

man,

ἄνθρωπος

anthrōpos

who

τίς

tis

art

εἶ

ei

thou

σύ

sy

that repliest against

ἀνταποκρίνομαι

antapokrinomai

God?

θεός

theos

μή

Shall

ἐρεῶ

ereō

the thing formed

πλάσμα

plasma

say

ἐρεῶ

ereō

to him that formed

πλάσσω

plassō

it, Why

τίς

tis

hast thou made

ποιέω

poieō

me

μέ

me

thus?

οὕτως

houtōs

💬📚
21

ē

Hath

ἔχω

echō

not

οὐ

ou

the potter

κεραμεύς

kerameus

power

ἐξουσία

exousia

over the clay,

πηλός

pēlos

of

ἐκ

ek

the same

αὐτός

autos

lump

φύραμα

phyrama

to

ὅς

hos

μέν

men

make

ποιέω

poieō

one vessel

σκεῦος

skeuos

unto

εἰς

eis

honour,

τιμή

timē

and

δέ

de

another

ὅς

hos

unto

εἰς

eis

dishonour?

ἀτιμία

atimia

💬📚
22

What if

εἰ

ei

δέ

de

God,

θεός

theos

willing

θέλω

thelō

to shew

ἐνδείκνυμι

endeiknymi

his wrath,

ὀργή

orgē

and

καί

kai

to make

γνωρίζω

gnōrizō

his

αὐτός

autos

power

δυνατός

dynatos

known,

γνωρίζω

gnōrizō

endured

φέρω

pherō

with

ἐν

en

much

πολύς

polys

longsuffering

μακροθυμία

makrothymia

the vessels

σκεῦος

skeuos

of wrath

ὀργή

orgē

fitted

καταρτίζω

katartizō

to

εἰς

eis

destruction:

ἀπώλεια

apōleia

💬📚
23

And

καί

kai

that

ἵνα

hina

he might make known

γνωρίζω

gnōrizō

the riches

πλοῦτος

ploutos

of his

αὐτός

autos

glory

δόξα

doxa

on

ἐπί

epi

the vessels

σκεῦος

skeuos

of mercy,

ἔλεος

eleos

which

ὅς

hos

he had afore prepared

προετοιμάζω

proetoimazō

unto

εἰς

eis

glory,

δόξα

doxa

💬📚
24

ὅς

hos

Even

καί

kai

us,

ἡμᾶς

hēmas

whom

ὅς

hos

he hath called,

καλέω

kaleō

not

οὐ

ou

of

ἐκ

ek

the Jews

Ἰουδαῖος

Ioudaios

only,

μόνον

monon

but

ἀλλά

alla

also

καί

kai

of

ἐκ

ek

the Gentiles?

ἔθνος

ethnos

💬📚
25

As he saith

λέγω

legō

also

καί

kai

in

ἐν

en

Osee,

Ὡσηέ

Hōsēe

I will call

καλέω

kaleō

them my

μοῦ

mou

people,

λαός

laos

which were not

οὐ

ou

my

μοῦ

mou

people;

λαός

laos

and

καί

kai

her beloved,

ἀγαπάω

agapaō

which was

ἀγαπάω

agapaō

not

οὐ

ou

beloved.

ἀγαπάω

agapaō

💬📚
26

And

καί

kai

it shall come to pass,

ἔσομαι

esomai

that in

ἐν

en

the place

τόπος

topos

where

οὗ

hou

ὅς

hos

it was said

ῥέω

unto them,

αὐτός

autos

Ye

ὑμεῖς

hymeis

are not

οὐ

ou

my

μοῦ

mou

people;

λαός

laos

there

ἐκεῖ

ekei

shall they be called

καλέω

kaleō

the children

υἱός

huios

of the living

ζάω

zaō

God.

θεός

theos

💬📚
27

Esaias

Ἠσαΐας

Ēsaias

also

δέ

de

crieth

κράζω

krazō

concerning

ὑπέρ

hyper

Israel,

Ἰσραήλ

Israēl

Though

ἐάν

ean

the number

ἀριθμός

arithmos

of the children

υἱός

huios

of Israel

Ἰσραήλ

Israēl

be

ō

as

ὡς

hōs

the sand

ἄμμος

ammos

of the sea,

θάλασσα

thalassa

a remnant

κατάλειμμα

kataleimma

shall be saved:

σῴζω

sōzō

💬📚
28

For

γάρ

gar

he will finish

συντελέω

synteleō

the work,

λόγος

logos

and

καί

kai

cut it short

συντέμνω

syntemnō

in

ἐν

en

righteousness:

δικαιοσύνη

dikaiosynē

because

ὅτι

hoti

a short

συντέμνω

syntemnō

work

λόγος

logos

will

ποιέω

poieō

the Lord

κύριος

kyrios

make

ποιέω

poieō

upon

ἐπί

epi

the earth.

γῆ

💬📚
29

And

καί

kai

as

καθώς

kathōs

Esaias

Ἠσαΐας

Ēsaias

said before,

προερέω

proereō

Except

εἰ

ei

the Lord

κύριος

kyrios

of Sabaoth

σαβαώθ

sabaōth

had left

ἐγκαταλείπω

enkataleipō

us

ἡμῖν

hēmin

a seed,

σπέρμα

sperma

we had been

ἄν

an

γίνομαι

ginomai

as

ὡς

hōs

Sodoma,

Σόδομα

Sodoma

and

καί

kai

been made like

ἄν

an

ὁμοιόω

homoioō

unto

ὡς

hōs

Gomorrha.

Γόμορρα

Gomorra

Israel's Unbelief

💬📚
30

What

τίς

tis

shall we say

ἐρεῶ

ereō

then?

οὖν

oun

That

ὅτι

hoti

the Gentiles,

ἔθνος

ethnos

which

ho

followed

διώκω

diōkō

not

μή

after righteousness,

δικαιοσύνη

dikaiosynē

have attained

καταλαμβάνω

katalambanō

to righteousness,

δικαιοσύνη

dikaiosynē

even

δέ

de

the righteousness

δικαιοσύνη

dikaiosynē

which

ho

is of

ἐκ

ek

faith.

πίστις

pistis

💬📚
31

But

δέ

de

Israel,

Ἰσραήλ

Israēl

which followed

διώκω

diōkō

after the law

νόμος

nomos

of righteousness,

δικαιοσύνη

dikaiosynē

hath

φθάνω

phthanō

not

οὐ

ou

attained

φθάνω

phthanō

to

εἰς

eis

the law

νόμος

nomos

of righteousness.

δικαιοσύνη

dikaiosynē

💬📚
32

Wherefore?

διατί

diati

Because

ὅτι

hoti

they sought it not

οὐ

ou

by

ἐκ

ek

faith,

πίστις

pistis

but

ἀλλά

alla

as

ὡς

hōs

it were by

ἐκ

ek

the works

ἔργον

ergon

of the law.

νόμος

nomos

For

γάρ

gar

they stumbled

προσκόπτω

proskoptō

at that stumblingstone;

λίθος

lithos

πρόσκομμα

proskomma

💬📚
33

As

καθώς

kathōs

it is written,

γράφω

graphō

Behold,

ἰδού

idou

I lay

τίθημι

tithēmi

in

ἐν

en

Sion

Σιών

Siōn

a stumblingstone

λίθος

lithos

πρόσκομμα

proskomma

and

καί

kai

rock

πέτρα

petra

of offence:

σκάνδαλον

skandalon

and

καί

kai

whosoever

πᾶς

pas

believeth

πιστεύω

pisteuō

on

ἐπί

epi

him

αὐτός

autos

shall

καταισχύνω

kataischynō

not

οὐ

ou

be ashamed.

καταισχύνω

kataischynō

Next Chapter: Romans 10

Copyright © 2025 by Narrow Gate Bible Productions. All Rights Reserved.