Word
Game
Trivia
Study
Bible
Topics
What
Bible?

KJV & DRC Interlinear

Ruth 4 🔍 📕 📖

Boaz Redeems Ruth

💬📚
1

Then went

Boaz

up

to the gate,

and sat him down

there: and, behold, the kinsman

of whom Boaz

spake

came

by; unto whom he said,

Ho,

such

a one!

turn aside,

sit down

here. And he turned aside,

and sat down.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

Booz

Βοόζ

Booz

step up

ἀναβαίνω

anabainō

in

ἐπί

epi

the 

ho

gate 

πύλη

pylē

and

καί

kai

sit down

καθίζω

kathizō

there 

ἐκεῖ

ekei

and

καί

kai

see!

ἰδού

idou

the 

ho

next of kin 

ἀγχιστευτὴς

anchisteutēs

travel by/around 

παραπορεύομαι

paraporeuomai

who

ὅς

hos

Booz

Βοόζ

Booz

and

καί

kai

to

πρός

pros

he

αὐτός

autos

Booz

Βοόζ

Booz

deviate

ἐκκλίνω

ekklinō

sit down

καθίζω

kathizō

here 

ὧδε

hōde

just the one 

κρύφιε

kryphie

and

καί

kai

deviate

ἐκκλίνω

ekklinō

and

καί

kai

sit down

καθίζω

kathizō

💬📚
2

And he took

ten

men

of the elders

of the city,

and said,

Sit ye down

here. And they sat down.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

take

λαμβάνω

lambanō

Booz

Βοόζ

Booz

ten 

δέκα

deka

man

ἀνήρ

anēr

from

ἀπό

apo

the 

ho

senior

πρεσβύτερος

presbyteros

the 

ho

city 

πόλις

polis

and

καί

kai

sit down

καθίζω

kathizō

here 

ὧδε

hōde

and

καί

kai

sit down

καθίζω

kathizō

💬📚
3

And he said

unto the kinsman,

Naomi,

that is come again

out of the country

of Moab,

selleth

a parcel

of land,

which was our brother

Elimelech's:


Septuagint Literal:

and

καί

kai

Booz

Βοόζ

Booz

the 

ho

next of kin 

ἀγχιστεῖ

anchistei

the 

ho

portion 

μερίς

meris

the 

ho

field 

ἀγρός

agros

who

ὅς

hos

be 

εἰμί

eimi

the 

ho

brother 

ἀδελφός

adelphos

our 

ἡμῶν

hēmōn

the 

ho

Abimelech

Αβιμελεχ

abimelech

who

ὅς

hos

give

δίδωμι

didōmi

Nōemin

Νωεμιν

nōemin

the 

ho

turn around

ἐπιστρέφω

epistrephō

from

ἐκ

ek

field 

ἀγρός

agros

Mōab

Μωαβ

mōab

💬📚
4

And I thought

to advertise

thee, saying,

Buy

it before the inhabitants,

and before the elders

of my people.

If thou wilt redeem

it, redeem

it: but if thou wilt not redeem

it, then tell

me, that I may know:

for there is none to redeem

it beside

thee; and I am after

thee. And he said,

I will redeem

it.


Septuagint Literal:

and I 

κἀγώ

kagō

reveal

ἀποκαλύπτω

apokalyptō

the 

ho

ear 

οὖς

ous

you 

σύ

sy

tell

λέγω

legō

acquire 

κτάομαι

ktaomai

contrary

ἐναντίος

enantios

the 

ho

sit

κάθημαι

kathēmai

and

καί

kai

contrary

ἐναντίος

enantios

the 

ho

senior

πρεσβύτερος

presbyteros

the 

ho

populace

λαός

laos

ἐγώ

egō

if

εἰ

ei

next of kin 

ἀγχιστεύεις

anchisteueis

next of kin 

ἀγχίστευε

anchisteue

if

εἰ

ei

though

δέ

de

not 

μή

next of kin 

ἀγχιστεύεις

anchisteueis

announce 

ἀναγγέλλω

anangellō

ἐγώ

egō

and

καί

kai

know 

γινώσκω

ginōskō

since

ὅτι

hoti

not 

οὐ

ou

be 

εἰμί

eimi

besides 

πάρεξ

parex

you 

σύ

sy

the 

ho

next of kin 

ἀγχιστεῦσαι

anchisteusai

and I 

κἀγώ

kagō

be 

εἰμί

eimi

with

μετά

meta

you 

σύ

sy

the 

ho

though

δέ

de

ἐγώ

egō

be 

εἰμί

eimi

next of kin 

ἀγχιστεύσω

anchisteusō

💬📚
5

Then said

Boaz,

What day

thou buyest

the field

of the hand

of Naomi,

thou must buy

it also of Ruth

the Moabitess,

the wife

of the dead,

to raise up

the name

of the dead

upon his inheritance.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

Booz

Βοόζ

Booz

in 

ἐν

en

day 

ἡμέρα

hēmera

the 

ho

acquire 

κτάομαι

ktaomai

you 

σύ

sy

the 

ho

field 

ἀγρός

agros

from

ἐκ

ek

hand 

χείρ

cheir

Nōemin

Νωεμιν

nōemin

and

καί

kai

from

παρά

para

Ruth 

Ῥούθ

Rhouth

the 

ho

Moabite 

Μωαβίτιδος

mōabitidos

woman

γυνή

gynē

the 

ho

die

θνῄσκω

thnēskō

and

καί

kai

he

αὐτός

autos

acquire 

κτάομαι

ktaomai

you 

σύ

sy

is necessary

δεῖ

dei

as such

ὥστε

hōste

stand up

ἀνίστημι

anistēmi

the 

ho

name

ὄνομα

onoma

the 

ho

die

θνῄσκω

thnēskō

in

ἐπί

epi

the 

ho

inheritance 

κληρονομία

klēronomia

he

αὐτός

autos

💬📚
6

And the kinsman

said,

I cannot

redeem

it for myself, lest I mar

mine own inheritance:

redeem

thou my right

to thyself; for I cannot

redeem

it.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

the 

ho

next of kin 

ἀγχιστεύς

anchisteus

not 

οὐ

ou

able

δύναμαι

dynamai

next of kin 

ἀγχιστεῦσαι

anchisteusai

myself 

ἐμαυτοῦ

emautou

lest

μήποτε

mēpote

deteriorate

διαφθείρω

diaphtheirō

the 

ho

inheritance 

κληρονομία

klēronomia

ἐγώ

egō

next of kin 

ἀγχίστευσον

anchisteuson

of yourself 

σεαυτοῦ

seautou

the 

ho

right of kin 

ἀγχιστείαν

anchisteian

ἐγώ

egō

since

ὅτι

hoti

not 

οὐ

ou

able

δύναμαι

dynamai

next of kin 

ἀγχιστεῦσαι

anchisteusai

💬📚
7

Now this was the manner in former time

in Israel

concerning redeeming

and concerning changing,

for to confirm

all things;

a man

plucked off

his shoe,

and gave

it to his neighbour:

and this was a testimony

in Israel.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

this

οὗτος

houtos

the 

ho

justification 

δικαίωμα

dikaiōma

in front

ἔμπροσθεν

emprosthen

in 

ἐν

en

the 

ho

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

in

ἐπί

epi

the 

ho

right of kin 

ἀγχιστείαν

anchisteian

and

καί

kai

in

ἐπί

epi

the 

ho

in exchange 

ἀντάλλαγμα

antallagma

the 

ho

stand

ἵστημι

histēmi

all

πᾶς

pas

word

λόγος

logos

and

καί

kai

untie 

ὑπελύετο

hypelyeto

the 

ho

man

ἀνήρ

anēr

the 

ho

shoe 

ὑπόδημα

hypodēma

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

give

δίδωμι

didōmi

the 

ho

near

πλησίον

plēsion

he

αὐτός

autos

the 

ho

next of kin 

ἀγχιστεύοντι

anchisteuonti

the 

ho

right of kin 

ἀγχιστείαν

anchisteian

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

this

οὗτος

houtos

be 

εἰμί

eimi

evidence

μαρτύριον

martyrion

in 

ἐν

en

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

💬📚
8

Therefore the kinsman

said

unto Boaz,

Buy

it for thee. So he drew off

his shoe.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

the 

ho

next of kin 

ἀγχιστεὺς

anchisteus

the 

ho

Booz

Βοόζ

Booz

acquire 

κτάομαι

ktaomai

of yourself 

σεαυτοῦ

seautou

the 

ho

right of kin 

ἀγχιστείαν

anchisteian

ἐγώ

egō

and

καί

kai

untie 

ὑπελύσατο

hypelysato

the 

ho

shoe 

ὑπόδημα

hypodēma

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

give

δίδωμι

didōmi

he

αὐτός

autos

💬📚
9

And Boaz

said

unto the elders,

and unto all the people,

Ye are witnesses

this day,

that I have bought

all that was Elimelech's,

and all that was Chilion's

and Mahlon's,

of the hand

of Naomi.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

Booz

Βοόζ

Booz

the 

ho

senior

πρεσβύτερος

presbyteros

and

καί

kai

all

πᾶς

pas

the 

ho

populace

λαός

laos

witness 

μάρτυς

martys

you 

ὑμεῖς

hymeis

today

σήμερον

sēmeron

since

ὅτι

hoti

acquire 

κτάομαι

ktaomai

all

πᾶς

pas

the 

ho

the 

ho

Abimelech

Αβιμελεχ

abimelech

and

καί

kai

all

πᾶς

pas

as much as

ὅσος

hosos

happen to be

ὑπάρχω

hyparchō

the 

ho

Chelaiōn

Χελαιων

chelaiōn

and

καί

kai

the 

ho

Maalōn

Μααλων

maalōn

from

ἐκ

ek

hand 

χείρ

cheir

Nōemin

Νωεμιν

nōemin

💬📚
10

Moreover Ruth

the Moabitess,

the wife

of Mahlon,

have I purchased

to be my wife,

to raise up

the name

of the dead

upon his inheritance,

that the name

of the dead

be not cut off

from among

his brethren,

and from the gate

of his place:

ye are witnesses

this day.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

in fact 

γε

ge

Ruth 

Ῥούθ

Rhouth

the 

ho

Moabite 

Μωαβῖτιν

mōabitin

the 

ho

woman

γυνή

gynē

Maalōn

Μααλων

maalōn

acquire 

κτάομαι

ktaomai

myself 

ἐμαυτοῦ

emautou

into

εἰς

eis

woman

γυνή

gynē

the 

ho

stand up

ἀνίστημι

anistēmi

the 

ho

name

ὄνομα

onoma

the 

ho

die

θνῄσκω

thnēskō

in

ἐπί

epi

the 

ho

inheritance 

κληρονομία

klēronomia

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

not 

οὐ

ou

utterly ruin 

ἐξολοθρεύω

exolothreuō

the 

ho

name

ὄνομα

onoma

the 

ho

die

θνῄσκω

thnēskō

from

ἐκ

ek

the 

ho

brother 

ἀδελφός

adelphos

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

from

ἐκ

ek

the 

ho

tribe 

φυλή

phylē

populace

λαός

laos

he

αὐτός

autos

witness 

μάρτυς

martys

you 

ὑμεῖς

hymeis

today

σήμερον

sēmeron

💬📚
11

And all the people

that were in the gate,

and the elders,

said,

We are witnesses.

The LORD

make

the woman

that is come

into thine house

like Rachel

and like Leah,

which two

did build

the house

of Israel:

and do

thou worthily

in Ephratah,

and be famous

in Bethlehem:


Septuagint Literal:

and

καί

kai

state

ἐρεῶ

ereō

all

πᾶς

pas

the 

ho

populace

λαός

laos

the 

ho

in 

ἐν

en

the 

ho

gate 

πύλη

pylē

witness 

μάρτυς

martys

and

καί

kai

the 

ho

senior

πρεσβύτερος

presbyteros

state

ἐρεῶ

ereō

give

δίδωμι

didōmi

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

woman

γυνή

gynē

you 

σύ

sy

the 

ho

intrude

εἰσπορεύομαι

eisporeuomai

into

εἰς

eis

the 

ho

home

οἶκος

oikos

you 

σύ

sy

as

ὡς

hōs

Rachel 

Ῥαχήλ

Rhachēl

and

καί

kai

as

ὡς

hōs

Leia

Λειαν

leian

who

ὅς

hos

build 

οἰκοδομέω

oikodomeō

both 

ἀμφότεροι

amphoteroi

the 

ho

home

οἶκος

oikos

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

and

καί

kai

do

ποιέω

poieō

power

δύναμις

dynamis

in 

ἐν

en

Ephratha

Εφραθα

ephratha

and

καί

kai

be 

εἰμί

eimi

name

ὄνομα

onoma

in 

ἐν

en

Baithleem

Βαιθλεεμ

baithleem

💬📚
12

And let thy house

be like the house

of Pharez,

whom Tamar

bare

unto Judah,

of the seed

which the LORD

shall give

thee of this young woman.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

happen

γίνομαι

ginomai

the 

ho

home

οἶκος

oikos

you 

σύ

sy

as

ὡς

hōs

the 

ho

home

οἶκος

oikos

Phares

Φαρές

Phares

who

ὅς

hos

give birth

τίκτω

tiktō

Thamar 

Θάμαρ

Thamar

the 

ho

Iouda

Ἰούδα

Iouda

from

ἐκ

ek

the 

ho

seed 

σπέρμα

sperma

who

ὅς

hos

give

δίδωμι

didōmi

lord

κύριος

kyrios

you 

σύ

sy

from

ἐκ

ek

the 

ho

girl

παιδίσκη

paidiskē

this

οὗτος

houtos

Boaz Marries Ruth

💬📚
13

So Boaz

took

Ruth,

and she was his wife:

and when he went in

unto her, the LORD

gave

her conception,

and she bare

a son.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

take

λαμβάνω

lambanō

Booz

Βοόζ

Booz

the 

ho

Ruth 

Ῥούθ

Rhouth

and

καί

kai

happen

γίνομαι

ginomai

he

αὐτός

autos

into

εἰς

eis

woman

γυνή

gynē

and

καί

kai

enter

εἰσέρχομαι

eiserchomai

to

πρός

pros

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

give

δίδωμι

didōmi

he

αὐτός

autos

lord

κύριος

kyrios

conception 

κύησιν

kyēsin

and

καί

kai

give birth

τίκτω

tiktō

son 

υἱός

huios

💬📚
14

And the women

said

unto Naomi,

Blessed

be the LORD,

which hath not left

thee this day

without a kinsman,

that his name

may be famous

in Israel.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

the 

ho

woman

γυνή

gynē

to

πρός

pros

Nōemin

Νωεμιν

nōemin

commended

εὐλογητός

eulogētos

lord

κύριος

kyrios

who

ὅς

hos

not 

οὐ

ou

dislodge

καταλύω

katalyō

you 

σύ

sy

today

σήμερον

sēmeron

the 

ho

next of kin 

ἀγχιστέα

anchistea

and

καί

kai

call

καλέω

kaleō

the 

ho

name

ὄνομα

onoma

you 

σύ

sy

in 

ἐν

en

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

💬📚
15

And he shall be unto thee a restorer

of thy life,

and a nourisher

of thine old age:

for thy daughter in law,

which loveth

thee, which is better

to thee than seven

sons,

hath born

him.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

be 

εἰμί

eimi

you 

σύ

sy

into

εἰς

eis

turn around

ἐπιστρέφω

epistrephō

soul 

ψυχή

psychē

and

καί

kai

the 

ho

support 

διαθρέψαι

diathrepsai

the 

ho

old age 

πολιάν

polian

you 

σύ

sy

since

ὅτι

hoti

the 

ho

bride

νύμφη

nymphē

you 

σύ

sy

the 

ho

love 

ἀγαπάω

agapaō

you 

σύ

sy

give birth

τίκτω

tiktō

he

αὐτός

autos

who

ὅς

hos

be 

εἰμί

eimi

good 

ἀγαθός

agathos

you 

σύ

sy

over

ὑπέρ

hyper

seven 

ἑπτά

hepta

son 

υἱός

huios

💬📚
16

And Naomi

took

the child,

and laid

it in her bosom,

and became nurse

unto it.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

take

λαμβάνω

lambanō

Nōemin

Νωεμιν

nōemin

the 

ho

toddler

παιδίον

paidion

and

καί

kai

put

τίθημι

tithēmi

into

εἰς

eis

the 

ho

bosom

κόλπος

kolpos

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

happen

γίνομαι

ginomai

he

αὐτός

autos

into

εἰς

eis

nursing 

τιθηνόν

tithēnon

💬📚
17

And the women her neighbours

gave

it a name,

saying,

There is a son

born

to Naomi;

and they called

his name

Obed:

he is the father

of Jesse,

the father

of David.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

call

καλέω

kaleō

he

αὐτός

autos

the 

ho

countryman

γείτων

geitōn

name

ὄνομα

onoma

tell

λέγω

legō

give birth

τίκτω

tiktō

son 

υἱός

huios

the 

ho

Nōemin

Νωεμιν

nōemin

and

καί

kai

call

καλέω

kaleō

the 

ho

name

ὄνομα

onoma

he

αὐτός

autos

Ōbēd

Ὠβήδ

Ōbēd

this

οὗτος

houtos

father 

πατήρ

patēr

Iessai

Ἰεσσαί

Iessai

father 

πατήρ

patēr

Dabid

Δαυίδ

Dauid

Line of David

💬📚
18

Now these are the generations

of Pharez:

Pharez

begat

Hezron,


Septuagint Literal:

and

καί

kai

this

οὗτος

houtos

the 

ho

nativity

γένεσις

genesis

Phares

Φαρές

Phares

Phares

Φαρές

Phares

father

γεννάω

gennaō

the 

ho

Esrōm

Ἑσρώμ

Hesrōm

💬📚
19

And Hezron

begat

Ram,

and Ram

begat

Amminadab,


Septuagint Literal:

Esrōm

Ἑσρώμ

Hesrōm

though

δέ

de

father

γεννάω

gennaō

the 

ho

Arran 

Αρραν

arran

and

καί

kai

Arran 

Αρραν

arran

father

γεννάω

gennaō

the 

ho

Aminadab

Ἀμιναδάβ

Aminadab

💬📚
20

And Amminadab

begat

Nahshon,

and Nahshon

begat

Salmon,


Septuagint Literal:

and

καί

kai

Aminadab

Ἀμιναδάβ

Aminadab

father

γεννάω

gennaō

the 

ho

Naassōn

Ναασσών

Naassōn

and

καί

kai

Naassōn

Ναασσών

Naassōn

father

γεννάω

gennaō

the 

ho

Salman 

Σαλμαν

salman

💬📚
21

And Salmon

begat

Boaz,

and Boaz

begat

Obed,


Septuagint Literal:

and

καί

kai

Salman 

Σαλμαν

salman

father

γεννάω

gennaō

the 

ho

Booz

Βοόζ

Booz

and

καί

kai

Booz

Βοόζ

Booz

father

γεννάω

gennaō

the 

ho

Ōbēd

Ὠβήδ

Ōbēd

💬📚
22

And Obed

begat

Jesse,

and Jesse

begat

David.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

Ōbēd

Ὠβήδ

Ōbēd

father

γεννάω

gennaō

the 

ho

Iessai

Ἰεσσαί

Iessai

and

καί

kai

Iessai

Ἰεσσαί

Iessai

father

γεννάω

gennaō

the 

ho

Dabid

Δαυίδ

Dauid

Next Book: 1 Samuel 1

Copyright © 2025 by Narrow Gate Bible Productions. All Rights Reserved.