Word
Game
Trivia
Study
Bible
Topics
What
Bible?

KJV & DRC Interlinear

Zechariah 10 🔍 📕 📖

Judah and Israel Will Be Restored

💬📚
1

Ask

ye of the LORD

rain

in the time

of the latter rain;

so the LORD

shall make

bright clouds,

and give

them showers

of rain,

to every one

grass

in the field.


Septuagint Literal:

ask 

αἰτέω

aiteō

rain 

ὑετός

hyetos

from

παρά

para

lord

κύριος

kyrios

down

κατά

kata

hour 

ὥρα

hōra

early 

πρώϊμος

prōimos

and

καί

kai

late 

ὄψιμος

opsimos

lord

κύριος

kyrios

do

ποιέω

poieō

pomp

φαντασία

phantasia

and

καί

kai

rain 

ὑετός

hyetos

of winter 

χειμερινὸν

cheimerinon

give

δίδωμι

didōmi

he

αὐτός

autos

each 

ἕκαστος

hekastos

pasturage

βοτάνη

botanē

in 

ἐν

en

field 

ἀγρός

agros

💬📚
2

For the idols

have spoken

vanity,

and the diviners

have seen

a lie,

and have told

false

dreams;

they comfort

in vain:

therefore they went

their way as a flock,

they were troubled,

because there was no shepherd.


Septuagint Literal:

because

διότι

dioti

the 

ho

pronounce 

ἀποφθέγγομαι

apophthengomai

talk

λαλέω

laleō

labor

κόπος

kopos

and

καί

kai

the 

ho

diviner 

μάντεις

manteis

appearance

ὅρασις

horasis

false 

ψευδής

pseudēs

and

καί

kai

the 

ho

dream 

ἐνύπνιον

enypnion

false 

ψευδής

pseudēs

talk

λαλέω

laleō

superficial 

μάταιος

mataios

counsel

παρακαλέω

parakaleō

through

διά

dia

this

οὗτος

houtos

lift out/up

ἐξαίρω

exairō

as

ὡς

hōs

sheep 

πρόβατον

probaton

and

καί

kai

lose heart 

ἐκκακέω

ekkakeō

because

διότι

dioti

not 

οὐ

ou

be 

εἰμί

eimi

healing 

ἴασις

iasis

💬📚
3

Mine anger

was kindled

against the shepherds,

and I punished

the goats:

for the LORD

of hosts

hath visited

his flock

the house

of Judah,

and hath made

them as his goodly

horse

in the battle.


Septuagint Literal:

in

ἐπί

epi

the 

ho

shepherd 

ποιμήν

poimēn

goad

παροξύνω

paroxynō

the 

ho

provocation

θυμός

thymos

of me

μοῦ

mou

and

καί

kai

in

ἐπί

epi

the 

ho

lamb 

ἀμνός

amnos

visit

ἐπισκέπτομαι

episkeptomai

and

καί

kai

visit

ἐπισκέπτομαι

episkeptomai

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

God 

θεός

theos

the 

ho

almighty 

παντοκράτωρ

pantokratōr

the 

ho

flock 

ποίμνιον

poimnion

he

αὐτός

autos

the 

ho

home

οἶκος

oikos

Iouda

Ἰούδα

Iouda

and

καί

kai

arrange

τάσσω

tassō

he

αὐτός

autos

as

ὡς

hōs

horse 

ἵππος

hippos

decent 

εὐπρεπῆ

euprepē

he

αὐτός

autos

in 

ἐν

en

battle 

πόλεμος

polemos

💬📚
4

Out of him came forth

the corner,

out of him the nail,

out of him the battle

bow,

out of him every oppressor

together.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

from

ἐκ

ek

he

αὐτός

autos

look on 

ἐπιβλέπω

epiblepō

and

καί

kai

from

ἐκ

ek

he

αὐτός

autos

arrange

τάσσω

tassō

and

καί

kai

from

ἐκ

ek

he

αὐτός

autos

bow 

τόξον

toxon

in 

ἐν

en

provocation

θυμός

thymos

from

ἐκ

ek

he

αὐτός

autos

come out

ἐξέρχομαι

exerchomai

all

πᾶς

pas

the 

ho

drive out 

ἐξελαύνων

exelaunōn

in 

ἐν

en

the 

ho

he

αὐτός

autos

💬📚
5

And they shall be as mighty

men, which tread down

their enemies in the mire

of the streets

in the battle:

and they shall fight,

because the LORD

is with them, and the riders

on horses

shall be confounded.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

be 

εἰμί

eimi

as

ὡς

hōs

warrior

μαχηταὶ

machētai

trample 

πατέω

pateō

mud

πηλός

pēlos

in 

ἐν

en

the 

ho

way

ὁδός

hodos

in 

ἐν

en

battle 

πόλεμος

polemos

and

καί

kai

deploy

παρατάξονται

parataxontai

because

διότι

dioti

lord

κύριος

kyrios

with

μετά

meta

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

shame

καταισχύνω

kataischynō

rider 

ἀναβάται

anabatai

horse 

ἵππος

hippos

💬📚
6

And I will strengthen

the house

of Judah,

and I will save

the house

of Joseph,

and I will bring them again to place

them; for I have mercy

upon them: and they shall be as though

I had not cast them off:

for I am the LORD

their God,

and will hear

them.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

force down

κατισχύω

katischyō

the 

ho

home

οἶκος

oikos

Iouda

Ἰούδα

Iouda

and

καί

kai

the 

ho

home

οἶκος

oikos

Iōsēph

Ἰωσήφ

Iōsēph

save 

σῴζω

sōzō

and

καί

kai

settle 

κατοικιῶ

katoikiō

he

αὐτός

autos

since

ὅτι

hoti

love 

ἀγαπάω

agapaō

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

be 

εἰμί

eimi

who

ὅς

hos

manner

τρόπος

tropos

not 

οὐ

ou

turn away

ἀποστρέφω

apostrephō

he

αὐτός

autos

because

διότι

dioti

ἐγώ

egō

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

God 

θεός

theos

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

hear from 

ἐπακούω

epakouō

he

αὐτός

autos

💬📚
7

And they of Ephraim

shall be like a mighty

man, and their heart

shall rejoice

as through wine:

yea, their children

shall see

it, and be glad;

their heart

shall rejoice

in the LORD.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

be 

εἰμί

eimi

as

ὡς

hōs

warrior

μαχηταὶ

machētai

the 

ho

Ephraim

Ἐφραΐμ

Ephraim

and

καί

kai

rejoice

χαίρω

chairō

the 

ho

heart 

καρδία

kardia

he

αὐτός

autos

as

ὡς

hōs

in 

ἐν

en

wine 

οἶνος

oinos

and

καί

kai

the 

ho

child 

τέκνον

teknon

he

αὐτός

autos

view

ὁράω

horaō

and

καί

kai

celebrate

εὐφραίνω

euphrainō

and

καί

kai

rejoice

χαίρω

chairō

the 

ho

heart 

καρδία

kardia

he

αὐτός

autos

in

ἐπί

epi

the 

ho

lord

κύριος

kyrios

💬📚
8

I will hiss

for them, and gather

them; for I have redeemed

them: and they shall increase

as they have increased.


Septuagint Literal:

signify 

σημαίνω

sēmainō

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

receive 

εἰσδέχομαι

eisdechomai

he

αὐτός

autos

because

διότι

dioti

ransom 

λυτρόω

lytroō

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

multiply 

πληθύνω

plēthynō

in that 

καθότι

kathoti

be 

εἰμί

eimi

much

πολύς

polys

💬📚
9

And I will sow

them among the people:

and they shall remember

me in far countries;

and they shall live

with their children,

and turn again.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

sow 

σπείρω

speirō

he

αὐτός

autos

in 

ἐν

en

populace

λαός

laos

and

καί

kai

the 

ho

far away 

μακράν

makran

remind

μιμνήσκομαι

mimnēskomai

of me

μοῦ

mou

cherish

ἐκτρέφω

ektrephō

the 

ho

child 

τέκνον

teknon

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

turn around

ἐπιστρέφω

epistrephō

💬📚
10

I will bring them again

also out of the land

of Egypt,

and gather

them out of Assyria;

and I will bring

them into the land

of Gilead

and Lebanon;

and place shall not be found

for them.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

turn around

ἐπιστρέφω

epistrephō

he

αὐτός

autos

from

ἐκ

ek

earth

γῆ

Aigyptos

Αἴγυπτος

Aigyptos

and

καί

kai

from

ἐκ

ek

Assyrios

Ἀσσυρίων

assyriōn

receive 

εἰσδέχομαι

eisdechomai

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

into

εἰς

eis

the 

ho

Galaaditis

Γαλααδῖτιν

galaaditin

and

καί

kai

into

εἰς

eis

the 

ho

Libanos

Λίβανον

libanon

lead in

εἰσάγω

eisagō

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

not 

οὐ

ou

not 

μή

leave below/behind 

ὑπολείπω

hypoleipō

from

ἐκ

ek

he

αὐτός

autos

not even

οὐδέ

oude

one

εἷς

heis

💬📚
11

And he shall pass through

the sea

with affliction,

and shall smite

the waves

in the sea,

and all the deeps

of the river

shall dry up:

and the pride

of Assyria

shall be brought down,

and the sceptre

of Egypt

shall depart away.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

pass through

διέρχομαι

dierchomai

in 

ἐν

en

sea 

θάλασσα

thalassa

narrow

στενός

stenos

and

καί

kai

pat

πατάσσω

patassō

in 

ἐν

en

sea 

θάλασσα

thalassa

wave 

κῦμα

kyma

and

καί

kai

wither

ξηραίνω

xērainō

all

πᾶς

pas

the 

ho

depth 

βάθος

bathos

river 

ποταμός

potamos

and

καί

kai

take away 

ἀφαιρέω

aphaireō

all

πᾶς

pas

insolence

ὕβρις

hybris

Assyrios

Ἀσσυρίων

assyriōn

and

καί

kai

staff 

σκῆπτρον

skēptron

Aigyptos

Αἴγυπτος

Aigyptos

disconnect

περιαιρέω

periaireō

💬📚
12

And I will strengthen

them in the LORD;

and they shall walk up and down

in his name,

saith

the LORD.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

force down

κατισχύω

katischyō

he

αὐτός

autos

in 

ἐν

en

lord

κύριος

kyrios

God 

θεός

theos

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

in 

ἐν

en

the 

ho

name

ὄνομα

onoma

he

αὐτός

autos

boast against

κατακαυχάομαι

katakauchaomai

tell

λέγω

legō

lord

κύριος

kyrios

Next Chapter: Zechariah 11

Copyright © 2025 by Narrow Gate Bible Productions. All Rights Reserved.