Word
Game
Trivia
Study
Bible
Topics
What
Bible?

KJV & DRC Interlinear

Romans 14 🔍 📕 📖

Law of Liberty

💬📚
1

Him that is weak

ἀσθενέω

astheneō

in the faith

πίστις

pistis

receive ye,

προσλαμβάνω

proslambanō

but

δέ

de

not

μή

to

εἰς

eis

doubtful

διαλογισμός

dialogismos

disputations.

διάκρισις

diakrisis

💬📚
2

For

μέν

men

one

ὅς

hos

believeth

πιστεύω

pisteuō

that he may eat

φάγω

phagō

all things:

πᾶς

pas

another,

δέ

de

who is weak,

ἀσθενέω

astheneō

eateth

ἐσθίω

esthiō

herbs.

λάχανον

lachanon

💬📚
3

Let

ἐξουθενέω

exoutheneō

not

μή

him that eateth

ἐσθίω

esthiō

despise

ἐξουθενέω

exoutheneō

him that eateth

ἐσθίω

esthiō

not;

μή

and

καί

kai

let

ἐσθίω

esthiō

not

μή

him which eateth

ἐσθίω

esthiō

not

μή

judge

κρίνω

krinō

him that eateth:

ἐσθίω

esthiō

for

γάρ

gar

God

θεός

theos

hath received

προσλαμβάνω

proslambanō

him.

αὐτός

autos

💬📚
4

Who

τίς

tis

art

εἶ

ei

thou

σύ

sy

that judgest

κρίνω

krinō

another man's

ἀλλότριος

allotrios

servant?

οἰκέτης

oiketēs

to his own

ἴδιος

idios

master

κύριος

kyrios

he standeth

στήκω

stēkō

or

ē

falleth.

πίπτω

piptō

Yea,

δέ

de

he shall be holden up:

ἵστημι

histēmi

for

γάρ

gar

God

θεός

theos

is

ἐστί

esti

able

δυνατός

dynatos

to make

ἵστημι

histēmi

him

αὐτός

autos

stand.

ἵστημι

histēmi

💬📚
5

One

μέν

men

man

ὅς

hos

esteemeth

κρίνω

krinō

one day

ἡμέρα

hēmera

above

παρά

para

another:

ἡμέρα

hēmera

δέ

de

another

ὅς

hos

esteemeth

κρίνω

krinō

every

πᾶς

pas

day

ἡμέρα

hēmera

alike. Let

πληροφορέω

plērophoreō

every man

ἕκαστος

hekastos

be fully persuaded

πληροφορέω

plērophoreō

in

ἐν

en

his own

ἴδιος

idios

mind.

νοῦς

nous

💬📚
6

He that regardeth

φρονέω

phroneō

the day,

ἡμέρα

hēmera

regardeth

φρονέω

phroneō

it unto the Lord;

κύριος

kyrios

and

καί

kai

he that regardeth

φρονέω

phroneō

not

μή

the day,

ἡμέρα

hēmera

to the Lord

κύριος

kyrios

he doth

φρονέω

phroneō

not

οὐ

ou

regard

φρονέω

phroneō

it. He that eateth,

ἐσθίω

esthiō

eateth

ἐσθίω

esthiō

to the Lord,

κύριος

kyrios

for

γάρ

gar

he giveth God

θεός

theos

thanks;

εὐχαριστέω

eucharisteō

and

καί

kai

he that eateth

ἐσθίω

esthiō

not,

μή

to the Lord

κύριος

kyrios

he eateth

ἐσθίω

esthiō

not,

οὐ

ou

and

καί

kai

giveth God

θεός

theos

thanks.

εὐχαριστέω

eucharisteō

💬📚
7

For

γάρ

gar

none

οὐδείς

oudeis

of us

ἡμῶν

hēmōn

liveth

ζάω

zaō

to himself,

ἑαυτοῦ

heautou

and

καί

kai

no man

οὐδείς

oudeis

dieth

ἀποθνῄσκω

apothnēskō

to himself.

ἑαυτοῦ

heautou

💬📚
8

For

γάρ

gar

whether

ἐάν

ean

τέ

te

we live,

ζάω

zaō

we live

ζάω

zaō

unto the Lord;

κύριος

kyrios

and whether

ἐάν

ean

τέ

te

we die,

ἀποθνῄσκω

apothnēskō

we die

ἀποθνῄσκω

apothnēskō

unto the Lord:

κύριος

kyrios

whether

ἐάν

ean

τέ

te

we live

ζάω

zaō

therefore,

οὖν

oun

or

ἐάν

ean

τέ

te

die,

ἀποθνῄσκω

apothnēskō

we are

ἐσμέν

esmen

the Lord's.

κύριος

kyrios

💬📚
9

For

γάρ

gar

to

εἰς

eis

this

τοῦτο

touto

end Christ

Χριστός

Christos

both

καί

kai

died,

ἀποθνῄσκω

apothnēskō

and

καί

kai

rose,

ἀνίστημι

anistēmi

and

καί

kai

revived,

ἀναζάω

anazaō

that

ἵνα

hina

he might be Lord

κυριεύω

kyrieuō

both

καί

kai

of the dead

νεκρός

nekros

and

καί

kai

living.

ζάω

zaō

💬📚
10

But

δέ

de

why

τίς

tis

dost

κρίνω

krinō

thou

σύ

sy

judge

κρίνω

krinō

thy

σοῦ

sou

brother?

ἀδελφός

adelphos

or

ē

καί

kai

why

τίς

tis

dost

ἐξουθενέω

exoutheneō

thou

σύ

sy

set at nought

ἐξουθενέω

exoutheneō

thy

σοῦ

sou

brother?

ἀδελφός

adelphos

for

γάρ

gar

we shall

παρίστημι

paristēmi

all

πᾶς

pas

stand before

παρίστημι

paristēmi

the judgment seat

βῆμα

bēma

of Christ.

Χριστός

Christos

💬📚
11

For

γάρ

gar

it is written,

γράφω

graphō

As I

ἐγώ

egō

live,

ζάω

zaō

saith

λέγω

legō

the Lord,

κύριος

kyrios

ὅτι

hoti

every

πᾶς

pas

knee

γόνυ

gony

shall bow

κάμπτω

kamptō

to me,

ἐμοί

emoi

and

καί

kai

every

πᾶς

pas

tongue

γλῶσσα

glōssa

shall confess

ἐξομολογέω

exomologeō

to God.

θεός

theos

💬📚
12

So

οὖν

oun

then

ἄρα

ara

every one

ἕκαστος

hekastos

of us

ἡμῶν

hēmōn

shall give

δίδωμι

didōmi

account

λόγος

logos

of

περί

peri

himself

ἑαυτοῦ

heautou

to God.

θεός

theos

Law of Love

💬📚
13

Let us

κρίνω

krinō

not therefore

οὖν

oun

judge

κρίνω

krinō

one another

ἀλλήλων

allēlōn

any more:

μηκέτι

mēketi

but

ἀλλά

alla

judge

κρίνω

krinō

this

τοῦτο

touto

rather,

μᾶλλον

mallon

that no man

μή

put

τίθημι

tithēmi

a stumblingblock

πρόσκομμα

proskomma

or

ē

an occasion to fall

σκάνδαλον

skandalon

in his brother's way.

ἀδελφός

adelphos

💬📚
14

I know,

οἶδα

oida

and

καί

kai

am persuaded

πείθω

peithō

by

ἐν

en

the Lord

κύριος

kyrios

Jesus,

Ἰησοῦς

Iēsous

that

ὅτι

hoti

there is nothing

οὐδείς

oudeis

unclean

κοινός

koinos

of

διά

dia

itself:

ἑαυτοῦ

heautou

but

εἰ

ei

to him that esteemeth

λογίζομαι

logizomai

any thing

τις

tis

to be

εἶναι

einai

unclean,

κοινός

koinos

to him

ἐκεῖνος

ekeinos

it is unclean.

κοινός

koinos

💬📚
15

But

δέ

de

if

εἰ

ei

thy

σοῦ

sou

brother

ἀδελφός

adelphos

be grieved

λυπέω

lypeō

with

διά

dia

thy meat,

βρῶμα

brōma

now

οὐκέτι

ouketi

walkest thou

περιπατέω

peripateō

not

οὐκέτι

ouketi

charitably.

ἀγάπη

agapē

κατά

kata

Destroy

ἀπόλλυμι

apollymi

not

μή

him

ἐκεῖνος

ekeinos

with thy

σοῦ

sou

meat,

βρῶμα

brōma

for

ὑπέρ

hyper

whom

ὅς

hos

Christ

Χριστός

Christos

died.

ἀποθνῄσκω

apothnēskō

💬📚
16

Let not

μή

then

οὖν

oun

your

ὑμῶν

hymōn

good

ἀγαθός

agathos

be evil spoken of:

βλασφημέω

blasphēmeō

💬📚
17

For

γάρ

gar

the kingdom

βασιλεία

basileia

of God

θεός

theos

is

ἐστί

esti

not

οὐ

ou

meat

βρῶσις

brōsis

and

καί

kai

drink;

πόσις

posis

but

ἀλλά

alla

righteousness,

δικαιοσύνη

dikaiosynē

and

καί

kai

peace,

εἰρήνη

eirēnē

and

καί

kai

joy

χαρά

chara

in

ἐν

en

the Holy

ἅγιος

hagios

Ghost.

πνεῦμα

pneuma

💬📚
18

For

γάρ

gar

he that in

ἐν

en

these things

τούτοις

toutois

serveth

δουλεύω

douleuō

Christ

Χριστός

Christos

is acceptable

εὐάρεστος

euarestos

to God,

θεός

theos

and

καί

kai

approved

δόκιμος

dokimos

of men.

ἄνθρωπος

anthrōpos

💬📚
19

Let us

διώκω

diōkō

therefore

ἄρα

ara

οὖν

oun

follow after

διώκω

diōkō

the things which make for

ho

peace,

εἰρήνη

eirēnē

and

καί

kai

things wherewith

εἰς

eis

one

ἀλλήλων

allēlōn

may edify

οἰκοδομή

oikodomē

another.

ἀλλήλων

allēlōn

💬📚
20

For

ἕνεκεν

heneken

meat

βρῶμα

brōma

destroy

καταλύω

katalyō

not

μή

the work

ἔργον

ergon

of God.

θεός

theos

All things

πᾶς

pas

indeed

μέν

men

are pure;

καθαρός

katharos

but

ἀλλά

alla

it is evil

κακός

kakos

for that man

ἄνθρωπος

anthrōpos

who eateth

ἐσθίω

esthiō

with

διά

dia

offence.

πρόσκομμα

proskomma

💬📚
21

It is good

καλός

kalos

neither

μή

to eat

φάγω

phagō

flesh,

κρέας

kreas

nor

μηδέ

mēde

to drink

πίνω

pinō

wine,

οἶνος

oinos

nor

μηδέ

mēde

any thing whereby

ἐν

en

ὅς

hos

thy

σοῦ

sou

brother

ἀδελφός

adelphos

stumbleth,

προσκόπτω

proskoptō

or

ē

is offended,

σκανδαλίζω

skandalizō

or

ē

is made weak.

ἀσθενέω

astheneō

💬📚
22

Hast

ἔχω

echō

thou

σύ

sy

faith?

πίστις

pistis

have

ἔχω

echō

it to

κατά

kata

thyself

σεαυτοῦ

seautou

before

ἐνώπιον

enōpion

God.

θεός

theos

Happy

μακάριος

makarios

is he that condemneth

κρίνω

krinō

not

μή

himself

ἑαυτοῦ

heautou

in

ἐν

en

that thing which

ὅς

hos

he alloweth.

δοκιμάζω

dokimazō

💬📚
23

And

δέ

de

he that doubteth

διακρίνω

diakrinō

is damned

κατακρίνω

katakrinō

if

ἐάν

ean

he eat,

φάγω

phagō

because

ὅτι

hoti

he eateth not

οὐ

ou

of

ἐκ

ek

faith:

πίστις

pistis

for

δέ

de

whatsoever

ὅς

hos

πᾶς

pas

is not

οὐ

ou

of

ἐκ

ek

faith

πίστις

pistis

is

ἐστί

esti

sin.

ἁμαρτία

hamartia

Next Chapter: Romans 15

Copyright © 2025 by Narrow Gate Bible Productions. All Rights Reserved.